"سوف يؤلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • acıyacak
        
    • canını yakacak
        
    • Acıtacak
        
    - Bende seninle aynı hisleri paylaşıyorum. - Burası eminim çok acıyacak. Open Subtitles أشعر بنفس الشىء تجاهك هذا سوف يؤلم فى الصباح
    Çok fena acıyacak ama daha fazla ağrı kesici harcayamayız. Open Subtitles سوف يؤلم كالجحيم لكن لايمكننا تضييع المزيد من المسكنات
    Sabahleyin canını yakacak! Gel buraya. Open Subtitles إنه سوف يؤلم في الصباح تعال هنا
    Seni uyarıyorum: canını yakacak. Open Subtitles أريد أن أحذركِ هذا سوف يؤلم
    Seni temin ederim, hamile olduğu şeyin yumurtaları kırıldığında, çok daha fazla Acıtacak. Open Subtitles سوف يؤلم أكثر عندما يحمل الشىء فى فتحاتها
    Ciddi olmalıyız. Acıtacak. Open Subtitles علينا الدخول اليه تمامًا سوف يؤلم
    Sadece kısa bir süre acıyacak, söz veriyorum. Open Subtitles سوف يؤلم فقط لمدة دقيقة, اوعدك.
    acıyacak mı? Open Subtitles أتعتقد أن هذا سوف يؤلم ؟
    Kapattıkları zaman canı acıyacak mı? Open Subtitles هل سوف يؤلم عندما يطفؤنه؟
    Daha fazla mı acıyacak? Open Subtitles سوف يؤلم أكثر ؟
    Evet, güzel. Sadece birazcık acıyacak. Open Subtitles أجل جيد سوف يؤلم لدقيقة
    - acıyacak mı? Open Subtitles هل هذا سوف يؤلم ؟
    Bu canını yakacak. Open Subtitles هذا سوف يؤلم
    Bu biraz canını yakacak ama bunu kaldırabilecek kadar erkeksin. Open Subtitles ) هذا سوف يؤلم قليلا .. لكن
    Bu canını yakacak. Open Subtitles هذا سوف يؤلم.
    Bu canını yakacak. Open Subtitles هذا سوف يؤلم.
    Temizleyip dikeceğim, biraz Acıtacak. Open Subtitles سأقوم بتنظيفة وخياطته، سوف يؤلم
    Acıtacak, ama Corey iyileşebilir. Open Subtitles إنه سوف يؤلم ، لكن كوري يمكن أن يتعافى
    Happy, Paige bu Acıtacak. Özür dilerim. Open Subtitles هابي, بايج هذا سوف يؤلم أنا آسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more