"سوف يجعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • onu
        
    Bana yeni bir el çikarirsa, babam onu bas üstat yapar. Open Subtitles سوف يجعله أبي معلم كبير الشأن لو زرع لي يداً جديدة.
    Bana yeni bir el çıkarırsa, babam onu baş üstat yapar. Open Subtitles سوف يجعله أبي معلم كبير الشأن لو زرع لي يداً جديدة.
    Sadece tek birşey onu bu kadar hızlı iyileştirebilir. Open Subtitles فقط امر واحد سوف يجعله يشفلا من ذلك سريعاً
    onu terk edersem oyununu etkiler diye korkuyorsun. Open Subtitles وأنت تخشى لو أني هجرته سوف يجعله هذا يفقد التركيز في اللعب
    Evet... onu ne daha fazla Amerikalı yapabilirdi ki? Open Subtitles أجل، ما الذي سوف يجعله أن يكون أمريكي أكثر؟
    onu tek kurşunla öldürmek, ona iyilik yapmak olur. Open Subtitles قتله بالرصاص سوف يجعله يموت بسهولة.
    Yogun molekül yapisi onu güçlü kilacak. Open Subtitles بناء جزيئاته الكثيف سوف يجعله قويا
    Ayrılığın kısa süreli olması onu katlanılabilir kılar. Open Subtitles لا ... مع العلم أن هذا الانفصال كان مؤقتا هذا سوف يجعله أسهل بكثير
    İkinci olarak, eğer Boyd'un Drew'yu bulmaya yaklaşması onu mafya babası yapıyorsa o zaman sen de hayatının geri kalanını ikinci kemancı olarak geçireceksin. Open Subtitles " ثانياً أفترض إن تقرب " بويد " من " درو سوف يجعله الوسيط وستبقي بقية حياتك كالعجلة الثانية
    Sırların onu dokunulmaz kıldığını sanıyor. Open Subtitles يظن بأن السر سوف يجعله غير قابل للمس
    onu ne kızdırırdı biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ما سوف يجعله حانقا
    Çok iyi. Bu onu heyecanlandıracak. Open Subtitles ذلك سوف يجعله مستمتعا
    Her dolunay onu daha da güçlendirecek. Open Subtitles كل قمر جديد سوف يجعله أقوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more