"سوف يسقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Düşecek
        
    • yıkılmak üzere
        
    "Verme" bölgesine ulaştığında o yük kendiliğinden Düşecek. Open Subtitles أخشى أنه سيلازمك لفترة أطول وعندما تصل إلى مكان الخلاص سوف يسقط هذا الحمل من ذاته
    Kalbin vajinanın içine Düşecek gibi mi hissediyorsun? Open Subtitles هل تشعرين ان قلبك كما لو انه سوف يسقط من مهبلك ؟
    Babası gibi o da aynı yola Düşecek. Open Subtitles تأكد يا الوكيل من أنه سوف يسقط بنفس الطريق الذي سقط به والده
    İlçe seçim merkezinizin yan duvarı, yıkılmak üzere. Open Subtitles حائط دائرتك الإنتخابية سوف يسقط
    Yani duvarın annemin bahçesine doğru yıkılmak üzere. Open Subtitles حائطك أنت , سوف يسقط في حديقة أمي
    Hisar Düşecek. Yarın, sonraki hafta. Bir gün yani. Open Subtitles الحصن سوف يسقط غداً أو الأسبوع القادم، ذات يوم
    Tanrıya şükür geldiniz. Birisi bir şey yapmalı. Düşecek! Open Subtitles حمدا لله أنت هنا يجب فعل شيء سوف يسقط
    Benden 50 metre uzağa Düşecek ve orada ölecekti. Open Subtitles 50بعيدا عني سوف يسقط ضعف هذاالمقدارm سوف يموت
    İçine Düşecek ve biz de arkadaşımızı alacağız Open Subtitles سوف يسقط في الحفرة وسنسترجع صديقنا
    Bakalım dört ayaküstüne Düşecek mi? Open Subtitles هل تعتقد انه سوف يسقط على قدميه ؟
    Konuşmam bittiği zaman bu ok tam kafana Düşecek. Open Subtitles عندما أنتهي من الكلام... سوف يسقط هذا السهم على رأسك البدين.
    Yukarıdaki para kucağımın tam ortasına Düşecek ulan. Open Subtitles ذلك المال سوف يسقط مباشرةً في حجري
    Uzaklaştırın. Araba Düşecek. Open Subtitles هذا الشىء سوف يسقط
    Uzaklaştırın. Araba Düşecek. Open Subtitles هذا الشىء سوف يسقط
    Sen donduktan sonra da buzdan mezarın Gotham'a Düşecek. Open Subtitles بعد أن تتجمد سوف يسقط تابوتك (الجليدي إلى متحف (غوثام
    Yavaş olun. Yavaş. Biriniz Düşecek şimdi. Open Subtitles ببطئ , احدهم سوف يسقط
    Atından Düşecek. Open Subtitles سوف يسقط من حصانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more