"سوف يعطيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • verir
        
    • bana
        
    • verecek
        
    Hangi beyefendi olsa lavabo için 50 dolar verir. Open Subtitles أي رجل نبيل سوف يعطيني 50 دولارا لغرفة التجميل.
    Hangi beyefendi olsa lavabo için 50 dolar verir. Open Subtitles أي رجل نبيل سوف يعطيني 50 دولار لغرفة التجميل
    bana amacım varmış duygusunu verir ki şu an buna ihtiyacım var. Open Subtitles ذلك سوف يعطيني الأحساس بهدف يمكنني استخدامه
    Şimdi sevimli asistanım bana normal hilesiz bir sürahide süt verecek. Open Subtitles و مساعدي الرائع سوف يعطيني إبريق عادي غير مزيف من الحليب
    Ne yapabileceğimi göstermem için bana şans verecekmiş. Open Subtitles سوف يعطيني فرصة لكي أبرهن على ما يمكنني فعله
    Ona başarıyla kılavuzluk edersem vasiyetten büyük bir pay verecek. Open Subtitles إذا قدته إليها بنجاح, سوف يعطيني نسبة كبيرة من ذلك
    Sence bana, saatime 1000$ verir miydi? Open Subtitles أنت لا تظني بأنه سوف يعطيني ألف دولار ب الساعه ألي كذلك؟
    Hem bana etrafı gezme fırsatını da verir. Open Subtitles في الظلام الى جانب ذلك، سوف يعطيني لمشاهد المناظر
    Ona söylersen bana rolü verir. Open Subtitles لو قلت له ذلك، سوف يعطيني الجزء.
    bana konuşma fırsatı verir. Open Subtitles انه سوف يعطيني فرصة للتحدث معه
    Belki arabamı geri verir. Open Subtitles وربما سوف يعطيني سيارتي مرة أخرى
    Sana söylüyorum, inan bana o bize bu görev için tam destek verecek. Open Subtitles صدقيني إن أخبرتك ، أنه سوف يعطيني فاتورةحسابمن أجلهذه المهمة.
    Albay olmayı başarırsam, bana da bir tane verecek. Open Subtitles إذا وجهتها ناحية عقيد. فإنه سوف يعطيني واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more