"سوف يعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • işe yarar
        
    • çalışacaktır
        
    • birlikte çalışacak
        
    • İşe yarayacak
        
    • tedavisi yardımcı
        
    Oleg, eminim işe yarar. Open Subtitles وقال (اوليج)، أنه متأكد من أنه سوف يعمل على
    - Yük asansörü bu, işe yarar. Open Subtitles ،مصعد الشحن نعم، هذا سوف يعمل
    Evet zarar gören kısımları değiştirdim. Denizaltının içinde çalışacaktır. Open Subtitles نعم، لقد استبدلت القطع المتضررة سوف يعمل بداخل الغواصة
    Evet, evet, evet herhangi bir televizyonda ya da video monitöründe çalışacaktır tek ihtiyacınız olan mikroişlemcinizdeki görüntüleri ayarladığınız çıktı ekranında görebilmek için radyo frekansı dönüştürücüsü. Open Subtitles أجل، أجل، أجل سوف يعمل على أي تلفاز أو شاشة فيديو كل ما ستحتاجه هو جهاز تحويل لذبذبات الراديو
    Seninle birlikte çalışacak ve iki ay içinde bir deneme şovu yapacağız. Open Subtitles سوف يعمل معك وبعد حوالي شهرين تقوم بعرض إختباري
    Bizimle birlikte çalışacak. Open Subtitles سوف يعمل معنا
    Efsanedeki Kachikachi Dağı'nın Çamur Teknesi olmayabiliriz ama size işe yarayacak birşey getirdik. Open Subtitles قد لا نكون سفينة الطين من جبال كاجيكجي لكن نحن احضرنا لكم شيئا سوف يعمل
    - İşın tedavisi yardımcı olmadı mı? - Hayır, durdurmaya yeterli değil. Open Subtitles هل الإشعاع سوف يعمل مع هذا مستحيل هذه الحالة غيرم مستقرة
    Bu işe yarar. Open Subtitles وهذا سوف يعمل.
    Bu işe yarar. Open Subtitles هذا سوف يعمل.
    Başkan yardımcısı günün geri kalanında ofisinde çalışacaktır. Open Subtitles نائب الرئيس سوف يعمل من غرفته للوقت المتبقي من اليوم.
    Sonra da Buckley duruşmanın kısa sürmesi için çalışacaktır. Open Subtitles سوف يعمل (باكلي) على عقد محاكمة سريعة
    Çizdiği devre işe yarayacak. Open Subtitles النهاية الطرفية التي رسمها هنا سوف يعمل ما هو الإطار الزمني؟
    Yapabileceğini biliyordum. İşe yarayacak. Çok yaklaştım. Open Subtitles علمتُ بأنّ باستطاعتكِ فعلها، هذا سوف يعمل أنا قريبٌ جدًّا، فقط يوم أو اثنان
    - İşın tedavisi yardımcı olmadı mı? - Hayır, durdurmaya yeterli değil. Open Subtitles هل الإشعاع سوف يعمل مع هذا مستحيل هذه الحالة غيرم مستقرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more