"سوف يُصبح" - Translation from Arabic to Turkish

    • olacak
        
    Bu arada bir yandan sizinle konuşacağım için,... ...hayatım karmakarışık olacak. Bana sabır gösterin. TED وسأتحدّث إليكم في نفس الوقت. سوف يُصبح الأمر أكثر تعقيدا.
    Eğer o benimle kalırsa, benden nefret eden herkesin hedefi olacak... ve bir çocuğun asla bilmemesi gereken şeyler öğrenecek. Open Subtitles ..لو بقي معي سوف يُصبح مستهدفاً من كل من يكرهونني
    Oh, Jagjit, kafamdaki saçlar, bir işe yaramayı öğrenmeden, bembeyaz olacak. Open Subtitles جاجيت ، لون شعري سوف يُصبح أبيض . قبل أن تتعلم وتفعل شيئاً
    Hiç de bile! Bununla ünlü olacak! Open Subtitles سوف يُصبح مشهوراً من هذا الأمر
    Burası harika olacak. Open Subtitles سوف يُصبح هذا فاتن هنا في هذا المكان
    Vakti gelince benim olacak. Open Subtitles سوف يُصبح كذلك.. فى الوقت المناسب
    Yani, şimdi maço bir erkek olacak. Open Subtitles تعلم، سوف يُصبح رجل البيت الآن.
    Bir gün patronum olacak. Open Subtitles سوف يُصبح مُشرف يوماً ما.
    - Bu çocuk sıkı bir yiyici olacak. Open Subtitles هذا الطفل سوف يُصبح أكولًا.
    Gördüğün gibi... köpek parkı olacak. Open Subtitles سوف يُصبح... حديقة كِلاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more