"سوليداد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Soledad
        
    Hola, mi nombre es Soledad, y soy una alcoholica. Open Subtitles مرحبا ، اسمي سوليداد وانا مدمنة كحول
    Ama Soledad, o Gabrielle'in evine Eladio'yu öldürmeye gitti. Open Subtitles ولكن (سوليداد) ذهب لمنزل (جابريلا) لقتل (إلاديو).
    Ama Lozano Soledad'ın kalbindeki öfkeyle yaşayamayacağını biliyordu. Open Subtitles ولكن رجل الهجرة (لوزانو) عرف أن (سوليداد) لن يستطيع العيش وهذا الثأر بداخله.
    - Lozano silahı Soledad'ın elinden alıp ona korkak dedi. Open Subtitles لا ! حاول رجل الهجرة أخذ المسدس من (سوليداد) وقال عليه جبان.
    Bir dönem Soledad'da kaldı, bir dönem de bir isyan sırasında ayak parmağını kaybettiği Angola'da. Open Subtitles لقد سجن في (سوليداد) لمدة (و أخرى في (أنجولا حيث فقد أحد أصابعه في شغب بالسجن
    Soledad ve Angola'da hapis yatmış. Open Subtitles لقد سجن في (سوليداد) لمدة (و أخرى في (أنجولا
    Bayan Soledad, nasıl taksi bulabilirim? Open Subtitles سيدة (سوليداد) ، من أين يمكن أن آخذ سيارة آجرة؟
    Soledad'ın evinden dönerken yağmur başladı. Open Subtitles بدأت السماء تمطر عندما غادرت منزل (سوليداد)
    KPIL. Aksiyon Haber ekibinin sunucusu Soledad Cho mu? Open Subtitles (كي بي أي ال) ، مذيعة الاخبار (سوليداد تشو)
    Soledad Cho tekrar geldi ve benimle seks yapmak istedi. Open Subtitles سوليداد تشو) , رجعت الي هنا) و ارادت أن تمارس الجنس معي
    Soledad Marquesa Hans Roth, Ian Flynn ve Akira Kimura. Open Subtitles (سوليداد ماركيسا) (هانز روث) (ايان فلين)
    Bugün Soledad Diaz'la konuştum. Anlaşmayı kabul edecekler. Open Subtitles تحدثت مع (سوليداد دياز) اليوم سيقبلان بالالتماس
    Soledad, ona ancak bu kadar yalan söyleyebildim. Open Subtitles (سوليداد)... لم استطع الكذب عليه أكثر من ذلك...
    Soledad, Eladio'yu öldüremedi çünkü onu asla affetmeyeceğimi biliyordu. Open Subtitles (سوليداد), لم يستطع قتل (إلاديو)... لأنه عرف أنني لن أسامحه أبداً.
    Lozano Soledad'ı Eladio'yu öldürmek için getirmişti böylece kendisi lanetlenmeyecekti. Open Subtitles رجل الهجرة (لوزانو)... جعل (سوليداد) يقتل (إلاديو)... حتى لا يكون معلوناً.
    Böylece Tanrı Soledad'ı ihanetinden dolayı lanetledi ve onu kardeşi gibi El Chupacabra'ya dönüştürdü. Open Subtitles وعندها... أصبح (سوليداد) ملعوناً لخيانته... وتحول إلي...
    Resim yapmayı Soledad Hapishanesi'ndeyken öğrendin San Francisco'daki bir dulun paralarını yürütmüştün. Open Subtitles أقول أنّك تعلّمت الرسم بينما ... (كنت بسجن (سوليداد لاستيلائك على مدخرات أرملة (في (سان فرانسيسكو
    - King's Liquor, Soledad Canyon Yolu. - Open Subtitles -ملك المحول طريق وادي سوليداد
    Öyle görülüyor ki, "Sabor de Soledad" kendine has tadını içeriğindeki buharlaştırılmış boğa sperminden alıyor. Open Subtitles واضح أن سر نكهة (سابور دو سوليداد) المميزة... هو مني الثور المبخّر
    Dilerseniz, Soledad ile konuşabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكِ التتحدث مع (سوليداد) إذا رغبتتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more