"سوى هذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece bu
        
    • sadece şu
        
    • elinde bu
        
    sadece bu tüfek vardı... Kesin ve dehşet verici ölümle aramda. Open Subtitles بدون شىء يفصل بيني وبين الموت المحقق سوى هذه البندقية
    O aileyi kaybedersem, sadece bu aile kalır. Open Subtitles إن خسرت تلك العائلة فلن يكون عندي سوى هذه العائلة
    90,000 kutu Slurm kontrol ettik ve elimize sadece bu çöplük geçti. Open Subtitles تحققنا من 90 ألف علبة "سليرم" ولم نربح سوى هذه الخردة.
    Şu büyük ağaç tam oradaydı. Şimdi sadece şu küçük dal var. Open Subtitles الشجره الكبيره التى كانت هناك والآن لا يوجد سوى هذه الشجيره الصغيره
    Elimde sadece şu lanet Nepal paraları var. Open Subtitles ليس معي سوى هذه العملات النيبالية السخيفة.
    Bugün sana sadece şu uçurtmaya mal olacak. Open Subtitles لأنها اليوم ، لن تكلفك سوى هذه الطائرة
    Vadi'nin ilk lordlarının elinde bu dağlardan başka bir şey yoktu ve nasıl kullanacaklarını da iyi bildiler. Open Subtitles ملوك الوادي الأوائل لم يكن لديهم الكثير سوى هذه الجبال وعرفوا كيف يستغلونها ... .
    Ama onun elinde sadece bu tek yumurta var. Open Subtitles هي لم يتبقى لها سوى هذه البويضه
    Hiç Gardel'imiz kalmadı, elimizde sadece bu millî marşlı olan var. Open Subtitles لقد نفدت منا موسيقى أغاني (غارديل) لا نملك سوى هذه بالنشيد الوطني
    Geriye sadece bu fosiller kaldı. Open Subtitles ‏لم يبق سوى هذه الأحافير. ‏
    Aslında, ihtiyacım olan sadece bu. Open Subtitles في الواقع... لا أحتاج سوى هذه
    Vadi'nin ilk lordlarinin elinde bu daglardan baska bir sey yoktu ve nasil kullanacaklarini da iyi bildiler. Open Subtitles ملوك الوادي الأوائل لم يكن لديهم الكثير سوى هذه الجبال وعرفوا كيف يستغلونها ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more