| Ağlamaktan gözleri mi köreldi Çok kötü iklimi olan bir yerde? | Open Subtitles | وبكىعلىضياععينيه.. فى مكان ما فى وسط جو سىء جداً ؟ |
| Çok kötü. Boğulmadan önce, mektubu göndermesini söyle. | Open Subtitles | سىء جداً, قبل أن يختنق قول له أن يرسل الرساله |
| Çok kötü bir zaman. Ama gelmelisin. | Open Subtitles | نعم ، إنه وقت سىء جداً ولكن عليك أن تأتى |
| Aksine, çok Çok kötü bir zaman. | Open Subtitles | فى الواقع إنه توقيت سىء جداً |
| Çok kötü bir şey yaptım. | Open Subtitles | عندى شعور سىء جداً جيرى ماذا؟ |
| (tabii, eğer Çok kötü bir bilardo oyuncusu değilseniz.) | Open Subtitles | مالم تكون لاعب سىء جداً. |
| Orada olmamam Çok kötü. | Open Subtitles | سىء جداً لم اكن معكى. |
| - Bu Çok kötü. - Gerçekten, gerçekten kötü. | Open Subtitles | . هذا سىء - . حقاً , سىء جداً - |
| Bu Çok kötü. Çok Çok kötü. | Open Subtitles | هـذا سىء، سىء جداً. |
| Çok kötü. Pinball'u severdim. | Open Subtitles | ذلك سىء جداً (أنا أحببت (بينبول |
| -Evet. -Bu Çok kötü... | Open Subtitles | نعم - هذا سىء جداً - |
| Bu Çok kötü. | Open Subtitles | . هذا سىء جداً |
| Bu Çok kötü. | Open Subtitles | هذا سىء جداً |
| Bu Çok kötü. | Open Subtitles | هذا سىء جداً |
| Çok kötü. | Open Subtitles | سىء جداً. |
| İşte, bu Çok kötü. | Open Subtitles | هذا سىء جداً |
| Çok kötü... | Open Subtitles | سىء جداً... |