"سيءٌ للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok kötü
        
    Bir yetişkinin bir çocuğa vurması Çok kötü bir şeydir. Open Subtitles عندما يقوم البالغ بضرب الطفل, فإن ذلك أمرٌ سيءٌ للغاية.
    Evet, bu şeyi güvenlik kameralarıyla donatmamaları Çok kötü oldu. Open Subtitles نعم، سيءٌ للغاية أنها لاتأتي مع كاميرات أمنية
    "Üzgünüm bir sorununuz var. Bu Çok kötü." Open Subtitles "نحن آسفون جداً للمشكلة التي تواجهك هذا شيءٌ سيءٌ للغاية"
    Kaybetmek Çok kötü, ama herkes kazanır. Open Subtitles سيءٌ للغاية خسارتك لكن الجميع يفوز
    Bu cidden Çok kötü. Open Subtitles هذا سيءٌ للغاية
    Gerçekten Çok kötü olmuş. Open Subtitles . ذلك سيءٌ للغاية
    Olamaz, bu Çok kötü. Open Subtitles أوه لا. سيءٌ للغاية
    - Çok kötü olmuş. Open Subtitles ذلك سيءٌ للغاية
    Hava Çok kötü. Open Subtitles الطقس سيءٌ للغاية.
    Çok kötü bir adam. Open Subtitles شخصٌ سيءٌ للغاية
    Düşük-korku grubuna, 13 dakikalık bir sunum yapmışlar, bilimsel bir sunum, ve dişlerini fırçalamaz ve diş ipi kullanmazlarsa diş eti hastalığına yakalanabileceklerini, ve dişlerinin döküleceğini ama takma diş yaptırabileceklerini, bunun da Çok kötü olmadığını göstermişler. TED قسم سيعرضون عليه معلومات " ليست مرعبة كثيراً " وهو عبارة عن عرض مدته 13 دقيقة كله قائم على العلم واخبروهم انهم ان لم يقوموا بفرش اسنانهم والاعتناء بها سوف يصابون بامراض الفك ويمكنهم ان يفقدوا اسنانهم ولكن يمكنهم ان يستعيضوا عنها بطقم اسنان .. وهو امرٌ ليس سيءٌ للغاية
    Bu kötü, Çok kötü Constantine. Open Subtitles هذا سيء، سيءٌ للغاية (كونستانتين)
    Çok kötü. Open Subtitles سيءٌ للغاية
    Hem de Çok kötü. Open Subtitles بل سيءٌ للغاية
    Çok kötü. Open Subtitles سيءٌ للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more