| O talihsiz hakimden daha iyi bir rakip bulabilirsin bence. | Open Subtitles | ستجدني أكثر من ندٍ لك من ذلك القاضي سيء الحظ. |
| O talihsiz hakimden daha iyi bir rakip bulabilirsin bence. | Open Subtitles | ستجدني أكثر من ندٍ لك من ذلك القاضي سيء الحظ. |
| İkiniz Minnie'yi, Sweet Dave'i ve bu sabah Minnie'nin Tuhafiyesi'ni ziyaret etmek için bu talihsiz günü seçen kim varsa öldürdünüz. | Open Subtitles | و كلاكما قد قتلتم مايني و سويت دايف و أي أحد أختار هذا اليوم سيء الحظ لزيارة كوخ مايني هذا الصباح |
| Çok yazık olmuş Bay Barrett. Ben de sevinçten havalara uçmuyorum. | Open Subtitles | ـ هذا سيء الحظ جدا ،سيد باريت ـ لا أطير من الفرح بالضبط |
| Üçgen çalmayı bırakmanız büyük talihsizlik. | Open Subtitles | هو سيء الحظ عندما تصبح ضعيف التدريب على المثلث. |
| Eğer Kira yanlışlıkla bu gücü almış biriyse gerçekten şanssız bir insan. | Open Subtitles | لو كان كيرا إنسان طبيعي الذي اكتسب تلك القوة هو شخص سيء الحظ جداً |
| Kısa programımdan önce talihsiz bir ısınma geçirdim. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بإحماء سيء الحظ قبل البرنامج القصير. |
| Bu talihsiz adamın kimliğine bürünüp kutsal görevini yapmalıydım. | Open Subtitles | أنني يجب أن آخذ هوية هذا الرجل سيء الحظ والقيام بعمله المعروض |
| - Öyle mi? Güney bu günlerde çok talihsiz günlerini geçiriyor, özellikle de Savannah. | Open Subtitles | الجنوب مكان سيء الحظ هذه الأيــام ."وبالأخص بلدة "سافانا |
| Dün yapılan uçuş talimi F-22 Avcı'sının karıştığı talihsiz bir kazaya sebebiyet verdi. | Open Subtitles | سيء الحظ تدريب excercise تَضْمين إف -22 آر أي بي تي أو آر حَدثَ أمس. |
| O lanetli. talihsiz. O kötü şans. | Open Subtitles | بل فأل سيء ، منحوس إنه سيء الحظ |
| Zavallı talihsiz insanlar. | Open Subtitles | . بشر سيء الحظ جداً |
| Washington'daki At Our Lady of Sorrows Hastanesi'nde Dr. Dana Scully, talihsiz çocukların hayatını düzeltmek için çalışıyor. | Open Subtitles | في مستشفى "سيدة الأحزان" بـ(واشنطن) الدكتورة (دانا سكالي)، تعمل على إصلاح حياة الأطفال سيء الحظ |
| Sanırım talihsiz demek istedin. | Open Subtitles | " تعني, " سيء الحظ |
| Lord Yu'nun kölesine güvenememesi ne kadar yazık. | Open Subtitles | كم هو سيء الحظ ذلك الحاكم يو لا يستطيع ائتمان خادمة |
| Çocuğun o kadar şanssız olması ne yazık. | Open Subtitles | للأسف كان سيء الحظ. |
| Ne yazık. | Open Subtitles | يا لك من سيء الحظ! |
| Büyük talihsizlik. | Open Subtitles | سيء الحظ. |
| talihsizlik. | Open Subtitles | سيء الحظ. |
| Ne talihsizlik. | Open Subtitles | انه سيء الحظ |
| Karşıt görüş bildiren diğer şanssız bir ruh ile birlikte? | Open Subtitles | تجمعهم مع شعب آخر سيء الحظ هذا أمر مخالف |
| Oldukça şanssız bir adam. | Open Subtitles | زميل سيء الحظ تماما. |