"سيأتي معنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizimle geliyor
        
    • bizimle gelecek
        
    Ufaklık da bizimle geliyor mu, yoksa yalnız başına mı kalacak? Open Subtitles هل خططتي إن كان الصغير سيأتي معنا أم سيبقى هنا وحده؟
    Bunu daha sonra yapacaksın, o bizimle geliyor. Open Subtitles حسناً, يجب أن تقول له ذلك لاحقاً لأنه سيأتي معنا
    O da bizimle geliyor. Birkaç saat içinde Longstead'de olacağız. Open Subtitles إذن سيأتي معنا ، سنصل إلى "لونغستيد" خلالَ عدة ساعات
    Göz önünde duruyor. Maalesef o da bizimle gelecek. Open Subtitles إنه على الرؤية العامة ولسوء حظك سيأتي معنا
    bizimle gelecek olan adam bu. Open Subtitles هل لي؟ هذا هو الرجل الذي سيأتي معنا
    Öyle bir aile bulamadığımız için bizimle geliyor. Open Subtitles ،لم نتمكن من العثور على واحد لذلك سيأتي معنا
    - Harika. Tamamdır o zaman, bizimle geliyor. Open Subtitles تم إتّخاذ القرار إذاً سيأتي معنا
    O da bizimle geliyor. Open Subtitles سيأتي معنا. حسناً، ما الذي لا ينتظر؟
    Delikanlı da bizimle geliyor. Open Subtitles الشاب سيأتي معنا
    O da bizimle geliyor. Open Subtitles لا عليكم سيأتي معنا
    Küvet bizimle geliyor. Open Subtitles الحوض سيأتي معنا
    Çocuk bizimle geliyor. Open Subtitles الفتى سيأتي معنا
    Hayır, o değil. O bizimle geliyor. Open Subtitles كلاّ، ليس هو إنّه سيأتي معنا
    Ren geyiği de bizimle geliyor. Open Subtitles الرنه سيأتي معنا
    O da bizimle geliyor, tamam mı? Open Subtitles سيأتي معنا,اتفقنا؟
    Sanırım o da bizimle geliyor. Open Subtitles أظنه سيأتي معنا.
    - bizimle geliyor. Open Subtitles انه سيأتي معنا.
    Arkadaşım Bethenny'nin yeğeni de bizimle gelecek bugün. Open Subtitles إبن أخ صديقتي " بيثني " سيأتي معنا اليوم
    Merhaba, Scott. Bu Tim. Bugün bizimle gelecek. Open Subtitles مرحبا "سكوت" هذا "تيم" سيأتي معنا اليوم
    - Çocuk da bizimle gelecek. Open Subtitles الفتى سيأتي معنا
    Onu bırakın dedim, bizimle gelecek. Open Subtitles قلت , دعيه يذهب, سيأتي معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more