İki haftamızı geride bırakmamızı kutlamak için beni kuzeninin kulübesine götürecek. | Open Subtitles | لذكري مرور اسبوعين علي عودتنا معا سيأخذني الي كابينة ابن عمه |
İkiniz de dışarı çıkıyorsanız, kim beni çello dersime götürecek? | Open Subtitles | إذا كنتما ستخرجون جميعًا من سيأخذني إلى دروس التشيلو ؟ |
İsterdim ama babam bu akşam beni beysbol antrenmanına götürüyor. | Open Subtitles | أود ذالك ، لكن الليلة سيأخذني أبي إلى قفص المضرب |
Aslına bakarsan, Yonk beni hafta sonu için New York'a götürüyor. | Open Subtitles | في الحقيقة، يونك سيأخذني إلى نيويورك لعطلة نهاية الإسبوع. |
Howard beni Beverly Hills'e alışverişe götüreceğini söyledi. | Open Subtitles | هاوارد قال بأنه سيأخذني للتسوق في بيفيرلي هيلز |
Gerek yok. Eminim beni alacak başa bir yer vardır. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك.أنا متأكد بأنني سأجد شخص ما الذي سيأخذني |
İki gün sonra. Wilbur beni bir maskeli baloya götürecekti. | Open Subtitles | بعد غداً , ويلبور سيأخذني فى حفلة تنكرية |
Beni yemek için nereye götüreceğine göre değişir. | Open Subtitles | هذا يعتمد على المكان الذي سيأخذني فيه لتناول العشاء |
Belki önümüzdeki yaz beni ava götürecek. | Open Subtitles | َربما في الصيف المقبل، سيأخذني للصيد معه. |
Carl diyor ki, eğer on kilo verirsem beni... Maryland Üniversitesine Kurtuluş Günü plaj partisine götürecek! | Open Subtitles | سيأخذني معه الى رحلة على الشاطئ تابعة لجامعة ميرلاند |
Beni okul müdüresinin odasına götürecek diye korkmuştum. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان سيأخذني إلى مكتب الناظرة |
Beni Cehenneme götürecek. Benim hakime gitmemi istemiyor. | Open Subtitles | سيأخذني إلى الجحيم إنه لا يريدني أن أذهب إلى القاضي |
Kim beni okula götürecek? | Open Subtitles | لست متأكدة حتى الآن، حبيبي ومن اللذي سيأخذني إلى المدرسة؟ |
Dünya turu yapmayı seviyor ve uslu durursam beni bazen yanında götürüyor. | Open Subtitles | يحب أن يسافر حول العالم و إذا كنت عاقلة في وقت ما سيأخذني معه |
22 metrelik bir maden bacası beni tünellerden oluşan bir labirente götürüyor. | Open Subtitles | عمود متحرك من 22 مترا سيأخذني لمنطقة مليئة بالأنفاق |
Kesinlikle, herif beni yine garip gezmelere götürüyor. | Open Subtitles | بالتأكيد. سيأخذني في رحلة ميدانية جنونية أخرى |
Arkadaşım, beni Amsterdam'a götüreceğini söyledi. ...oradan da Londra'ya gitmemin bir yolunu bulacağını. | Open Subtitles | صديقي قال أنه سيأخذني إلى أمستردام ومن هناك سنجد طريقة لدخول لندن |
Bir iş için teklif sunacak. Beni de götüreceğini söyledi. | Open Subtitles | سوف يحاول العمل فيها يقول بأنه سيأخذني معه |
Her neyse, beni yarın spor salonuna götüreceğini söyledi bu yüzden, biraz mekik çalışacağım. | Open Subtitles | على أية حال،لقد قال أنه سيأخذني للنادي الرياضي غدا لذا سأذهب لأقوم بتمارين المعدة |
Güvenlik gözetleme kanalına girmem bir dakika alacak. | Open Subtitles | هو سيأخذني دقيق للدخول غذاء مراقبة الأمن. |
Kesinlikle. En azından yapabilirim. Yemek için beni alacak. | Open Subtitles | . بالضبط ، هذا أقل ما يمكنني أن أفعله . الرجل سيأخذني للعشاء |
Bir gün ben çocukken, Pino beni sinemaya götürecekti. | Open Subtitles | ذات مرة... ...عندما كنت طفلا بينو كان سيأخذني الى مشاهدة فلم, ظهيرة الأحد |
Beni de götüreceğine söz verdi. | Open Subtitles | السّيد جايكيل قال انه سيأخذني معه |
Eğer televizyonu kapatmazsam o zaman beni stadyuma kim götürür? | Open Subtitles | إن لم أطفئ التلفاز.. فمن سيأخذني إلى الملعب؟ |
Günlerin beni nereye götüreceği belli olmaz. Yazı tura meselesi. | Open Subtitles | إنها إحتمالات غير معروفة أين سيأخذني اليوم |