"سيأخذونا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bizi
        
    Bizi LA'a geri götürüyorlardı, erkek arkadaşımla kaçmaya çalıştık. Open Subtitles إنهم سيأخذونا إلى لوس أنجلوس أنا وصديقي حاولنا الهروب
    - Bizi öldürmeyeceklerdir. Sadece Bizi rehin alacaklardır. Open Subtitles لن يقتلونا، سيأخذونا رهائن فحسب، ستكون الأمور بخير.
    Bizi şimdiye dek olduğumuzdan daha derine çekecekler. Open Subtitles سيأخذونا بقربهم أكثر مما كنا في أيّ وقت كان .
    Bizi daha önce bulunduğumuzdan daha derine götürecekler. Open Subtitles سيأخذونا بقربهم أكثر مما كنا في أيّ وقت كان .
    - Orası bir mabet. Bizi götürecekleri yer Kee. Open Subtitles إنه حرم، هناك حيث سيأخذونا يا كي
    Orası bir sığınak. Gemi Bizi oraya götürecek, Kee. Open Subtitles إنه حرم، هناك حيث سيأخذونا يا كي
    Belki Bizi nereye götüreceklerini biliyordur. Open Subtitles ربما أنه يعرف إلى أين سيأخذونا.
    Önemi yok.Bizi her türli alıyorlar. Open Subtitles لا يهم. أنهم سيأخذونا بغض النظر.
    Bizi nereye götürdüklerini bilmiyorum. Joe? Open Subtitles لا أعرف إلى أين سيأخذونا.
    Bakalım Bizi nereye kadar götürecekler. Falernian. Open Subtitles دعينا نرى إلى أي مدى سيأخذونا
    Bizi senden uzaklaştırırkar mı? Open Subtitles وهل سيأخذونا بعيدا عنك؟
    Bizi yakalayacaklar. Open Subtitles انهم سيأخذونا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more