Bizi LA'a geri götürüyorlardı, erkek arkadaşımla kaçmaya çalıştık. | Open Subtitles | إنهم سيأخذونا إلى لوس أنجلوس أنا وصديقي حاولنا الهروب |
- Bizi öldürmeyeceklerdir. Sadece Bizi rehin alacaklardır. | Open Subtitles | لن يقتلونا، سيأخذونا رهائن فحسب، ستكون الأمور بخير. |
Bizi şimdiye dek olduğumuzdan daha derine çekecekler. | Open Subtitles | سيأخذونا بقربهم أكثر مما كنا في أيّ وقت كان . |
Bizi daha önce bulunduğumuzdan daha derine götürecekler. | Open Subtitles | سيأخذونا بقربهم أكثر مما كنا في أيّ وقت كان . |
- Orası bir mabet. Bizi götürecekleri yer Kee. | Open Subtitles | إنه حرم، هناك حيث سيأخذونا يا كي |
Orası bir sığınak. Gemi Bizi oraya götürecek, Kee. | Open Subtitles | إنه حرم، هناك حيث سيأخذونا يا كي |
Belki Bizi nereye götüreceklerini biliyordur. | Open Subtitles | ربما أنه يعرف إلى أين سيأخذونا. |
Önemi yok.Bizi her türli alıyorlar. | Open Subtitles | لا يهم. أنهم سيأخذونا بغض النظر. |
Bizi nereye götürdüklerini bilmiyorum. Joe? | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين سيأخذونا. |
Bakalım Bizi nereye kadar götürecekler. Falernian. | Open Subtitles | دعينا نرى إلى أي مدى سيأخذونا |
Bizi senden uzaklaştırırkar mı? | Open Subtitles | وهل سيأخذونا بعيدا عنك؟ |
Bizi yakalayacaklar. | Open Subtitles | انهم سيأخذونا. |