| Ve çoğu kadın dergisinin az önce yaptığımın çok kötü bir fikir olduğunu söyleyeceğinden eminim. | Open Subtitles | أنا متأكده من ان معظم مجلات النساء قد يقولون ان ما فعلته للتو كان فكره سيئه جداً |
| Shauna konferans salonunda, çok kötü bir makale yazıyor ve hepimizi mahvedecek. | Open Subtitles | شونا داخل الغرفة وهي تكتب عنا ،مقالة سيئه جداً وهذا سيحطمنا |
| Sakın dinleme onu. çok kötü bir kelime, o da kullanmaması gerektiğini biliyor. | Open Subtitles | لا تستمع اليها, هذه كلمه سيئه جداً, يجب ان تكون افضل |
| Bu savaşın iyi tarafı o kadar kötü bir savaş olduğu için son savaş olacak. - Evet. | Open Subtitles | أنها سيئه جداً و ستكون الحرب الأخيره |
| Yani o nedenle düşük aldın. Bu çok kötü bir huy. | Open Subtitles | إحذفي درجات هذا الإختبار فهي سيئه جداً |
| Sen çok kötü bir kız oldun. | Open Subtitles | أنت كُنْتَى بنت سيئه جداً. |
| Acıttım mı? Numaraydı bu, çok kötü bir numara. | Open Subtitles | إنها خدعه سيئه جداً |
| Sonra Earl'ün kardeşi, senin büyük amcan Francis Kore'den çok kötü bir şekilde döndü. | Open Subtitles | ولكن أخو (إيرل) وهو العم (فرانسيس) عاد من (كوريا) في حاله سيئه جداً |
| Öyle yakınca, Çok kötü olur tadı. | Open Subtitles | .أذواق سيئه جداً عندما تفعلي ذلك |
| Bu savaşın iyi tarafı o kadar kötü bir savaş olduğu için son savaş olacak. - Evet. | Open Subtitles | أنها سيئه جداً و ستكون الحرب الأخيره |