"سيادة الملازم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teğmen
        
    Bedford! Bu Teğmen, evlat. Anladın mı? Open Subtitles بيدفورد, بل قل يا سيادة الملازم مفهوم يا فتى
    Sanırım haklısın Teğmen. Open Subtitles الي موضوع للمطاعم أعتقد بانكِ على حق سيادة الملازم
    Eğer Teğmen burada olsaydı, cesaret verici şeyler söylerdi... gönülden katılacağım, cesaretlendirici şeyler. Open Subtitles لو كانت سيادة الملازم هنا ... كانت لتقول شيئاً ما حازم ولكنه مُشجع
    doğaüstü şeylerle uğraşmak anlaşılamamış bir bilimdir, Teğmen burada olsaydı. Open Subtitles العمل مع القوى الخارقة ليس بالعلم القاطع ، وإذا كانت سيادة الملازم هنا
    Teğmen'i bulmak için çalışmaya asla ara vermeyeceğim. Open Subtitles لأن أقوم ابداً بأيقاف مجهوداتي في العثور على سيادة الملازم
    Eğer Teğmen burada olsa, inanıyorum ki birkaç iblis kıçı tekmelememiz için bizi teşvik ederdi. Open Subtitles أعتقد بأن لو كانت سيادة الملازم هنا كانت ستحثنا على ركل بعض من المؤخرات الشيطانية
    İnanıyorum ki Teğmen burada olsaydı bizi "iblislere gününü göstermemiz" konusunda cesaretlendirirdi. Open Subtitles أعتقد أنه إذا كانت سيادة الملازم هنا كانت ستحثنا على ركل بعض المؤخرات الشيطانية
    Vezir at dörde, Teğmen. Open Subtitles الملكة الي الفرس رقم أربع ، سيادة الملازم
    Sizi sağlıklı ve zinde gördüğüm için mutluyum, Teğmen. Open Subtitles أنه لمصدر أرتياح العثور عليكِ في أحسن حال من الصحة والعافية ، سيادة الملازم
    Asla umutsuzluğa kapılmadık, Teğmen. Open Subtitles لم نتنازل ابداً عن الأمل ، سيادة الملازم
    Teğmen, işinize saygısızlık etmek istemem ama, daha önemli işlerimiz var. Open Subtitles سيادة الملازم ، انا أبعد من ان أقف في طريق مساعيكِ المهنية ...لكن هناك دور أعظم بكثير لنا
    Teğmen, İncil'de de yazdığı gibi, Open Subtitles سيادة الملازم تنبؤات الكتاب المقدس
    Teğmen de buna katılırdı. Open Subtitles بأن سيادة الملازم كانت لتوافق على هذا
    Crane elini havaya kaldırıp "Teğmen, daha önce böyle bir şey görmüştüm." derdi. Open Subtitles وكرين كان سيقوم بتلك الأشياء بيديه "لقد رأيت ذلك من قبل ، سيادة الملازم "
    Burada kuvvetli bir büyü var, Teğmen. Open Subtitles هناك سحر قوي يعمل هنا سيادة الملازم
    "Bu izlere bir şey yapmış olmalı, Teğmen." Open Subtitles "هناك شيئاً ما قام بعمل تلك العلامات ، سيادة الملازم"
    Gelene bak. Teğmen! Open Subtitles إنظر من قادم سيادة الملازم
    Bir şey söyleyin, Teğmen. Open Subtitles تكلم معه، سيادة الملازم
    - Teğmen diyebilirsin. Open Subtitles - إبق مع " سيادة الملازم" فحسب
    Teğmen, anlamıyor musun? Open Subtitles سيادة الملازم ، ألا ترين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more