"سياسيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • politikacılar
        
    • siyasi
        
    • politikacı
        
    • politik
        
    • politikacılarla
        
    • politikacıların
        
    • siyasetçiler
        
    • Politikacılara
        
    • politikacılardan
        
    politikacılar büyük, karmaşık ve sofistike bir proje içindedirler. TED سياسيين في مشروع تكنولوجي كبير ومعقد ومتطور؟
    Birden fazla ülkede politikacılar tarafından başlatılan ve büyük ölçüde başarılı olmuş etkin teknoloji hizmeti örneği var: milli piyango. TED فهناك سابقة لمصالح تكنولوجية خلقها سياسيين في بلدان متعددة وقد كانت ناجحة بشكل كبير: اليانصيب الوطني.
    Ben siyasi davranmamız gerektiğini ve bu sürecin şu anki durum olan tıbbileştirilmiş modelden farklı olması için uğraşmamız gerektiğini düşünüyorum. TED أنا أعتقد أنه يجب ان نكون سياسيين ونبدأ بإستعادة هذه العملية من النموذج الطبي كما يحدث حالياً.
    Bu yıl Ocak ayında, Myanmar'a siyasi suçlularla görüşmeye gittim ve onları beklediğimden daha az sert bulduğumda şaşırdım. TED في يناير من هذا العام ذهبت إلي بورما لعمل مقابلة مع معتقلين سياسيين و ذهلت لإني وجدتهم أقل مرارة مما كنت أتوقع.
    Ayrıca ben, bir kaç beyaz politikacı için kurban kesecek de değilim. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك , لن تكون هناك أية قرابين لأجل أي سياسيين بيض.
    Öyle görünüyor ki bu felsefe bizi, politik ve sosyal düşünürler olarak pasivize etmek konusunda gerçekten etkiliydi. TED يبدو بأن هذه الإيديولوجية كانت في الواقع ناجحة جدًا في منعنا من أن نكون مفكرين سياسيين واجتماعيين
    Milletvekilleri, senatörler, hepsi başka politikacılarla çalışıyor. Open Subtitles أعضاء الكونجرس وأعضاء مجلس ألشيوخ يعملون مع سياسيين أخرين
    Hatta politikacıların bile gay yaşam tarzının uygarlık için terörden daha büyük bir tehdit olduğunu söylediklerini duydum. TED حتى أنني سمعتُ سياسيين يقولون أن أسلوب حياة مثليي الجنس أعظم تهديدٍ للحضارة من الإرهاب.
    Bir yıldönümünde politikacılar tribünde oturuyordu ve herkes bağırarak bildiğin sloganları atıyordu. Open Subtitles .. يالها من ذكرى .. سياسيين على المنصة والجميع يهتف بالشعارات
    Biz insanlar-- politikacılar, filozoflar... aktörler, işçiler, çiftçiler... tüm inançlardan insanlar... hepimiz bu konuda anlaşmalıyız. Open Subtitles نحن البشر من سياسيين وفلاسفة وممثلين وعمال ومزارعين والشعوب من جميع العقائد
    politikacılar ve endüstri idarecileri sorgulanabilir. Open Subtitles قد يؤدي إلى توجيه الاتهام إلى سياسيين محليين و الصناعيين التنفيذيين للسكك الحديدية
    politikacılar ve generallerden gelen ve yardımın gerçekten gelip gelmeyeceği konusunda bir şeyin belli olmadığı... mektupların parçaları var. Open Subtitles لدى هنا قطع من الورق خطابات من سياسيين و جنرالات لكن لا توضيح من ناحية متى أو كيف تصل المساعدات
    İnanıyorum ki.. belirli yerlerde bizi temsil.. eden politikacılar.. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي أن يكون لدينا سياسيين تُمَثلنا نحن و ليس جماعات الضغط.
    Sizde var mı bilmiyorum ama, İngiltere'de iki ana siyasi parti var. TED لا أعرفُ إن كان لديكم هذا، لكن لدينا في بريطانيا حزبين سياسيين أساسيين.
    Uluslararası kanuna göre, siyasi mültecilere uygulanan fiziksel saldırılar, büyük bir suçtur. Open Subtitles إعتداء جسدي من لاجئين سياسيين a الجريمة القابلة للتنفيذ تحت القانون الدولي.
    Yani, onlar serbest siyasi suçlular, Robin Hood'culuk oynuyorlar, Open Subtitles أحدهم عميل للشرطة أعني .. إنهم سجناء سياسيين أحرار ..
    politikacı veya diplomat olmadığınızı söyleyin lütfen. Open Subtitles ارجوكي أن تخبريني إنكما لستما سياسيين أو دبلوماسيين.
    Senin de dediğin gibi biz politikacı değil, askerleriz. Open Subtitles بالله عليك أنت الشخص الذي قال لسنا سياسيين ، إننا جنود.
    Belmont ve Veraldi politik kişiler olabilirdi ama Laffite değildi. Open Subtitles بيلمونت وفيرالدي كان يمكن أن يكونا سياسيين
    Törene sadece ailesi değil, arkadaşları ve politik rakipleri de katıldılar. Open Subtitles ليس عائلته فحسب، وإنما أصدقاء ومعارضين سياسيين شاركوا بابداء تقديرهم.
    gerçek şu ki bugün toplum geri kalmıştır yaratıcılık,birleşme ve ilerleme yerine sürekli savunma ve güvenlikten bahseden politikacılarla geri kalmıştır bugün sadece ABD savunma için yıllık 500 milyar dolar harcıyor bu Amerika'daki her lise öğrencisini 4 yıllık bir koleje göndermeye yeter. Open Subtitles الحقيقة هي ,أن المجتمع اليوم هو رجعي, مع سياسيين يتحدثون باستمرار عن الحماية والأمن بدلا من الإبداع ، الوحدة ,والتقدم.
    Utanmaz politikacıların, kazanmak için uzun mücadeleler verdiğimiz haklarımızı almasına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles لن ندع سياسيين متشائمين يسحبون حقوق الإنتاج التي حاربنا كثيراً لإكتسابها
    Kendi ayrı ayrı alanlarında. Biraz, büyük yazarlar büyük işadamları, birkaç büyük siyasetçiler ve. Open Subtitles بعضهم كتّاب عظماء والبعض رجال أعمال والبعض سياسيين
    Politikacılara ya da işadamlarına yapmayız. Fazla riskli. Open Subtitles نحن لا نقتل سياسيين أو رجال أعمال الأمر يجلب ضجة كبيرة
    Toplum biliadamlarını ahlaklı biliyor, ama açıkça görülüyor ki, çoğumuz politikacılardan daha iyi değil. Open Subtitles الشعب يفترض أن العلماء أخلاقيين لكن العديد منا في النهاية ليس أفضل من سياسيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more