"سيبقينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutacak
        
    • koruyacak
        
    Sence bizi burada ne kadar tutacak? Open Subtitles إلى أي مدى تعتقد بأنه سيبقينا خارجاً هنا؟
    Eğer bu ahbabı altı ay bulamazsak... bizi o kadar uzun süre çalışır tutacak mı? Open Subtitles إذا لم نستطيع إيجاد هذا الرجل لمدة ستة شهور هو سيبقينا ساري المفعول ذلك لمدة طويلة؟
    Onu destekledik çünkü kaptanlık yeteneği bizi hayatta tutacak şeydi. Open Subtitles نحن نعتمد عليه لأن قوته كقبطان هي الشيء الذي سيبقينا أحياء
    Önümüzdeki iki yıl bizi çıkmazda tutacak bir süreç. Open Subtitles الإجراء نفسه الذي سيبقينا في حالة جمود في السنتين المقبلتين
    Ama bu bizi koruyacak. Tamam mı arkadaşlar? Open Subtitles و لكن هذا سيبقينا آمنين، حسنا يا رفاق؟
    Ve bu bizi sıcaktan koruyacak mı? Open Subtitles و هذا سيبقينا بأمان من هذه الحرارة ؟
    Bizi burada 2 saat daha mı tutacak? Open Subtitles هل سيبقينا هنا لساعتين اّخرين؟
    Oynadığımız müddetçe bizi hayatta tutacak, değil mi? Open Subtitles طالما نحن نلعب لعبته سيبقينا أحيـاء
    Bizi güvende ve kuru tutacak. Open Subtitles هذا سيبقينا آمنين وجافين
    Tamam mı? Bu Sergei'yi gocundurmadan bizi ayık tutacak. Open Subtitles هذا سيبقينا متزنين (دون أن نقوم بإهانة (سيرجي
    "Aşk bizi bir arada tutacak." Open Subtitles "الحب سيبقينا مع بعضنا"
    ♪ Aşk bizi birarada tutacakOpen Subtitles # الحب سيبقينا معاً #
    Ama bu bizi koruyacak. Open Subtitles لكن هذا سيبقينا بأمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more