"سيبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sybil
        
    • Sable
        
    • Sybbie
        
    • Cybelle
        
    • Syb
        
    • Sibil
        
    • Cybill
        
    Sybil, onu kapatır mısın? Yarış sonuçlarını duyamıyorum. Open Subtitles سيبل هلا أطفأت هذا لا يمكنني سماع نتائج السباق
    Sybil, kentten aldığım şeyleri yerleştirmemiştim, lütfen... Open Subtitles سيبل انا لم ارتب الاشياء التي احضرتها من المدينة .. فهلا قمتِ بذلك من فضلك؟
    Hayır, Sybil. Geçen seferki gibi değil. Bu sefer kürtaj olmayacak. Open Subtitles سيبل , ليست مثل المرة الأخيرة . لن يكون هُناك إجهاض مرة ثانية
    Sybil, sıra sende. Open Subtitles . سيبل , انتى مطلوبة فى الداخل
    Bu iki erkek kardeş, hayatlarının kalanını geçirecekleri yeni evleri olan Sable Ranch için 160 km yol yapacaklar. Open Subtitles سيقطع الشقيقان 160 كيلو متر ليصلا موطنهما الجديد مزرعة سيبل"، حيث سيقضيان بقيّة حياتهما فيها"
    David, lütfen Sybil'ın arabayı boşaltmasına yardım et. Open Subtitles دايفيد" ،من فضلك ساعد سيبل" في إفراغ ما بالسيارة
    Sybil, eldivenlerimi salondaki masada mı bırakmışım? Open Subtitles "سيبل" ،هل تركت قفازاتي على منضدة الردهة؟
    Sybil, eğer gelen sütçüyse, parası çekmecede. Open Subtitles "سيبل" ،إذا كان هذا بائع اللبن حسابه في الدرج
    Bence bu harikulade bir şey, Sybil. Bizim için tüm bu yaptıklarından sonra kendine zaman bulabilmen. Open Subtitles أعتقد أن هذا رائع"سيبل"،أن تجدى الوقت مع كل ماتفعليه لنا
    David, lütfen Sybil'a bavullar için yardım et. Open Subtitles -أبى .. -دايفيد"،رجاء ساعد"سيبل" في حمل الأمتعة"
    Bu arada, Sybil, haberler çok iyi, açik kontenjanlari varmis. Open Subtitles بالمناسبة يا (سيبل) .. لدي خبر جيد لديهم منصب شاغر
    Bay Carson, Leydi Sybil yaralilara yardimci olmak istiyorsa ne mutlu. Open Subtitles (سيد (كارسن) .. يبدو جيداً رغبة السيده (سيبل في مساعدة المجروحين
    Benim çok dünyevi olduğumu söylerken nasıl oluyor da Sybil değil diyorsun? Open Subtitles -حقاً جدتي تستطيعن أن تري بأني دنيوية جداً ولكن سيبل ليست بما يكفي
    Pekala, Sybil, sen neler yapıyorsun, canım? Open Subtitles إذن سيبل .. على ماذا تنوين عزيزتي ؟
    Sanırım Sybil hala hasta ve diğerleri daha ortaya çıkmadı. Open Subtitles أفترض من أن (سيبل) مازالت مريضة والأخريات لم يظهروا بعد
    Cora hiç iyi değil. Sybil ve Edith onun yanındalar. Open Subtitles (كوراً) ليست بحال جيد أبداً (سيبل) و (ايديث) معها الآن
    Çünkü Sybil'le savaşmak, istediğim gibi bir kardeş olmanı engelliyor. Open Subtitles لأن مقاومتك (سيبل) يمنعك من أن تصبح الأخ الذي أريده.
    Mercury Sable'lara baktın mı? Hayır. Open Subtitles هل تفحصت سيبل الرصاص؟
    Bayan Sybbie'nin çayında çırpılmış yumurta istemediğimi Bayan Patmore'a söyler misiniz? Open Subtitles هل تستطيع أن تخبر السيدة (باتمور). أنا لا أريد البيضة المخفوقة المقلية لشاي الآنسة، (سيبل).
    Cybelle, yaşlı bir Fae zehirlenmiş, ve korumam Petros onu geçen gece Open Subtitles سيبل عجوز من الفاي تم تسميمه والبارحة حارسي الشخصي بيتروس وجد
    Hadi Syb. Eşyalarını topla. Open Subtitles هيا يا (سيبل) ، احضري حاجاتكِ ..
    Roelly Winklaar, antrenörü Sibil Peeters ile birlikte Hollanda, Rotterdam'dan geliyor. Open Subtitles رولي وينكلر) يصل) " من "روتردام، هولندا (مع مدربته ، (سيبل بيتيرس
    Sen! Kameraman! Şu Cybill Shepherd filtresini kullandığına emin ol. Open Subtitles "أنت، أيها المصور، تأكد من إستعمال "مرشح "سيبل شيبارد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more