"سيتحتم عليكم" - Translation from Arabic to Turkish
-
zorunda kalacaksınız
Sanırım, Rayna'yla albüm yapmak zorunda kalacaksınız, değil mi? | Open Subtitles | اعتقد بأنك و راينا سيتحتم عليكم عمل البوم كامل معاً, صحيح؟ |
Dinleyin, çocuklar bildiğiniz gibi evimde alkola izin vermiyorum bu yüzden onun yerine sake içmek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | أنصتوا تعلمون يـا رفـاق لا أسمح بالكحول في منزلـي سيتحتم عليكم شرب خمـر "السـاكي" بدلا من ذلك |
İnsan öldürmek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | سيتحتم عليكم قتل بشر آخريين |