"سيتخذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • verecektir
        
    • verip vermediği
        
    • yapacaktır
        
    Şu anda kızgın olsa da doğru kararı verecektir. Open Subtitles هو غاضب الان,لكننى واثقه من انه سيتخذ القرار السليم
    Her şeyi göz önünde bulundurarak kararını verecektir. Open Subtitles في نهاية اليوم، سيتخذ القرار الذي يراه مناسباً.
    Tetikte olacak ve en ufak bir karışıklıkta sert tepki verecektir. Open Subtitles سيكون مستعداً و سيتخذ اجراءات سيقوم بالرد علي أي حادث-
    Han'ın doğru karar verip vermediği ile ilgili şüpheleri var. Open Subtitles لديه الكثير من الشك بأن الخان سيتخذ القرار الصحيح
    Han'ın doğru karar verip vermediği ile ilgili şüpheleri var. Open Subtitles لديه الكثير من الشك بأن الخان سيتخذ القرار الصحيح
    Şüphesiz Richard Fransız tohumunu korumak için bir şeyler yapacaktır. Open Subtitles لا شكوك ريتشارد سيتخذ الخطوات إلى إحم تدفقه الفرنسي
    En akıllıca kararı verecektir. Open Subtitles و إنه سيتخذ قرارات ذكية جداً
    Doğru kararı verecektir. Open Subtitles rlm; سيتخذ القرار الصائب
    Eminim Ulu Karga doğru seçimi yapacaktır. Open Subtitles أنا واثق أن الغراب العظيم سيتخذ القرار الصائب
    doğru seçimi yapacaktır. Open Subtitles سيتخذ القرار الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more