"سيتركك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bırakırdı
        
    • terk edecek
        
    • seni terk
        
    • bırakacak
        
    • izin verir
        
    • bırakıp gider
        
    • izin vereceğini
        
    Kim olduğunuzu bilseydi, rahat bırakırdı sizi. Open Subtitles كان سيتركك لو كان يعرف من انتي
    Yanılıyorsun. General Mongo kendi amacına ulaştığı an seni terk edecek. Open Subtitles أنت على خطأ مونجو سيتركك عندما يصل هدفه
    Her gün kocan sana 65 yaşında bir erkek için seni terk ettiğini söylemiyor. Open Subtitles انه ليس في كل يوم يخبركِ زوجكِ انه سيتركك ليبقى مع رجل عجوز عمره 65سنة
    Bizi bırakırsan, oda seni bırakacak Open Subtitles اذا قمت بتركنا القائد سيتركك تذهب
    Sence annen Yahudi değil diye Hitler yaşamana izin verir miydi? Open Subtitles هل تظن أن هتلر كان سيتركك لأن أمك ليست يهودية ؟
    Peşinden koşmasını sağlaman gerek. Kolay gelirse bırakıp gider. -Anlıyor musun? Open Subtitles عليك أن تجعليه يطاردك إذا كنت سهلة سيتركك
    Joseph'in buraya üçüncü kez girmeniz için izin vereceğini sanıyor musunuz? Open Subtitles تظن جوزيف سيتركك للمرة الثالثة
    Dobbin olmasa seni yüzüstü bırakırdı. Yaşasaydı da seni terk ederdi. Open Subtitles كان سيهجرك لولا تدخل "دوبين"، و كان سيتركك لو ظل على قيد الحياة
    Daha güçlü biri seni çürümeye bırakırdı. Open Subtitles أي رجل أقوى كان سيتركك تتعفنين.
    Babam ise seni düştüğün yerde bırakırdı. Open Subtitles أمّا أبى فكان سيتركك حيث وجدك
    Sonra hepinizi terk edecek. Open Subtitles سيتركك ويذهب بعيدا
    Sonra hepinizi terk edecek. Open Subtitles سيتركك ويذهب بعيدا
    İster bugün olsun, ister yarın Neal Caffrey seni terk edecek. Open Subtitles حسناً ، سواء كان اليوم ام غداً نيل كافري) سيتركك)
    Eğer bu işleri bırakırsanız peşinizi bırakacak. Open Subtitles إذا توقفت عن نشاطاتك سيتركك ترحل
    Bütün bunları satsan bile Angelo seni bırakacak mı sanıyorsun? Open Subtitles حتى لو بعتّ كل هذا أتظن إن (أنجيلو) سيتركك تذهب.
    -Artık binmene izin verir sanırım. Open Subtitles أعتقد إنه سيتركك تقوده الان -ماذا؟
    Levy sadece tadına bakmana izin verir ama hor kullanmana müsaade etmez. Open Subtitles (ليفي) سيتركك تأخذ القليل لكنه لن يسمح لك بالتعمّّق كثيرا
    Peşinden koşmasını sağlaman gerek. Kolay gelirse bırakıp gider. Open Subtitles عليك أن تجعليه يطاردك إذا كنت سهلة سيتركك
    Tehlikeli bir oyun oynuyorsun. Seninle işi bittiğinde Theo'nun yaşamana izin vereceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles ،أنتِ تلعبين لعبة خطرة هل تظنين أن (ثيو) سيتركك تعيشين عندما ينتهي منك؟
    Mel'in buna izin vereceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن (ميل) سيتركك تذهب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more