"سيتعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanıyacak
        
    • tanıyacaktır
        
    • tanır
        
    • tanıyacağını
        
    • kendini tanıtacak
        
    Eğer asla kendim değilsem, beni kim, nasıl tanıyacak? Open Subtitles كيف سيتعرف بي الآخرون مالم أتصرف على طبيعتي
    Ve, Eğer Latif Delhide ise, onu tanıyacak kişi de o. Open Subtitles وإذا كان لطيف في دلهي ، سيكون هو من سيتعرف عليه و يميزه
    Bu da sana kendi bağlantını kurma fırsatı tanıyacaktır. Open Subtitles سيتعرف الكمبيوتر على بصمة مشابه بهذه الطريقة يسمح لكِ بإنشاء وصلتكِ الخاصة
    Bazılarınız bu kitabı tanıyacaktır, "Sapiens". TED البعض منكم سيتعرف على هذا الكتاب " الوجود الإنساني"
    Vücut enfeksiyonu tanır, akyuvar sayısını arttırır ve askerlerini savaşa yollar ve başlangıçtaki enfeksiyon iki ateş arasında kalır. Open Subtitles سيتعرف الجسم عليها و يزيد الخلايا البيضاء يرسل القوات لتبدأ القتال و ستصاب العدوى الأولى وسط النيران
    Er ya da geç biri seni tanır. Open Subtitles عاجلا او اجلا أحدهم سيتعرف عليك
    Sadece yanında olacağın için seni tanıyacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles و هل تعتقد أنك بتواجدك هنا سيتعرف عليك بشكل أفضل؟
    Evine git ve işini yap. Uygun zamanı gelince birisi sana kendini tanıtacak. Open Subtitles وفي الوقت المناسب سيتعرف اليك شخص ما
    Bir teşhis grubu hazırlayalım bakalım tanıyacak mı? Open Subtitles ونعرض عليه هويتهم ونرى إن كان سيتعرف عليهم
    Sence bu herif seni tanıyacak mıdır? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الرجل سيتعرف عليك؟
    İnsanlar seni tanıyacak mı? Open Subtitles هل سيتعرف عليك الناس؟
    Biri seni tanıyacak. Open Subtitles أحد ما سيتعرف عليها
    Restoran numaramızı tanıyacaktır. Open Subtitles وهو أن المطعم سيتعرف على رقمنا
    Birileri onu tanıyacaktır. Open Subtitles شخص ما سيتعرف عليه
    Birisi kesin onu tanıyacaktır. Open Subtitles سيتعرف أحد ما عليه
    - O tanıyacaktır. Open Subtitles -هو سيتعرف عليه
    Birisi beni tanır mı sence? Open Subtitles هل تعتقدين ان احدهم سيتعرف علي ؟
    Eminim tanır. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيتعرف عليّ
    Boşver, Ranço seni iç çamaşırınla bile tanır. Open Subtitles دعك من هذا سيتعرف عليك (رانشو) حتى بدون البنطال
    Siz de bir tuzak kurdunuz, Yaratıcı'nın beni tanıyacağını biliyordunuz. Open Subtitles لذا وضعت فخاً وعرفت أن البرنامج سيتعرف علي أسوأ عدو للدالكس
    Birilerinin beni tanıyacağını pek sanmıyorum. Open Subtitles كلا, لا أعتقد أن أحداً سيتعرف علي
    Uygun zamanı gelince birisi sana kendini tanıtacak. Open Subtitles وفي الوقت المناسب سيتعرف اليك شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more