"سيتواجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelecek
        
    • orada olacak
        
    12 saat içinde, zaman değişimi tamamlanmadan önce, her iki zamanın var olduğu bir an gelecek, Open Subtitles بعد 12 ساعة سيتواجد الزمنين للحظة ... خاطفة ، قبل اكتمال النقلة الزمنية
    Öğleden sonra gelecek. Open Subtitles سيتواجد بوقتٍ لاحق بعد الظهر.
    Marty bu gece buraya gelecek ama bu sefer yanında onu getirecek. Open Subtitles (مارتي) سيتواجد هنا غداً مساءً، لكن في هذا الوقت، سيقوم بإحضارها
    Ben hala senin içindeki şeyim. Ben hep orada olacak olan şeyim. Open Subtitles ما أزال أنا التي بداخلك وأنا فقط ما سيتواجد هناك إلى الأبد
    Ricky'ye söyle, Süpermen Çarşamba günü orada olacak. Open Subtitles أخبرى ريكى بأن سوبرمان سيتواجد يوم الأربعاء
    Ricky'ye söyle, Süpermen Çarşamba günü orada olacak. Open Subtitles فنحن قريبين جدا أخبرى ريكى بأن سوبرمان سيتواجد يوم الأربعاء
    Ah evet, gelecek oraya. Open Subtitles بلى انه سيتواجد هناك
    - Hayır. Ödül törenine gelecek. Open Subtitles - سيتواجد في الحفل
    - Ünlü kimse gelecek mi? Open Subtitles -هل سيتواجد هنا أى مشاهير ؟
    Lip de gelecek. Open Subtitles سيتواجد (ليب) هناك
    Her bono ve CDO temsilcisi, kredi yöneticisi orada olacak. Open Subtitles جميع العاملين بالسندات والقروض ومقايضة القروض سيتواجد هناك
    Bu Leo'nun 21. yaşgünü. Herkes orada olacak. Open Subtitles ولكن هذا عيد ميلاد ليو الحادي والعشرين والجميع سيتواجد هناك
    Savunmasız bir çok müşteri adayı orada olacak. Open Subtitles سيتواجد هناك الكثير من العملاء غير محصّنين
    Vadideki bütün önemli kişiler orada olacak. Open Subtitles غرر اتعلمين، سيتواجد الكثير من كبار الشخصيات هناك
    Peki diğer gizli ajanlarda orada olacak mı? Open Subtitles ولكن هل سيتواجد أعضاء سريين آخرين ؟
    Sanırım birçok diplomat orada olacak. Open Subtitles افترض انه سيتواجد دبوماسيين هناك
    Ölüm, yani atlı orada olacak. Open Subtitles ... حسناً الموت , فارس الهلاك .. سيتواجد هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more