"سيجمع" - Translation from Arabic to Turkish

    • toplayacak
        
    • araya
        
    • toplar
        
    Bağdat'ın ayak takımını kendisi için toplayacak! Open Subtitles وقال انه سيجمع حثالة بغداد تحت طاعته
    Kraterden, Dünya'nın merkeziyle ilgili bilimsel veriler sunabilecek numuneler toplayacak. Open Subtitles هو سيجمع العينات من الحفرة... ... الذيقد يحملبياناتعلمية حول صميم الأرض.
    Benim yemliğim o organ için Kate'inkinden çok daha fazla bağış toplayacak. Open Subtitles مخيمي سيجمع مال أكثر لأجل ذلك البيانو.
    Goetz kaybolsa da cesedi bulunsa da Beck parçaları bir araya getirecektir. Open Subtitles اما ان يفقد جوتز او توجد جثته, بيك سيجمع القطع مع بعضها.
    Talihsiz aşıkları bir araya getirecek olan yardımsever keşiş rolünü oynayacağın sonucunu çıkartıyorum. Open Subtitles أعتبر من ذلك بأنك ستلعب دور الراهب الذي سيجمع بين طيري الحب ؟
    Sorumsuz biri senin için kendi elleriyle fındık ve yemiş toplar mıydı? Open Subtitles هل الشخص الغير مسؤول سيجمع لكِ وجبة لذيذة من المكسرات والتوت البري؟
    Müzik kulağı sıfır olan kankam Justin bilgilerinizi toplayacak. Open Subtitles صديقي عديم الذوق جاستن سيجمع معلوماتكم
    Bunu bulmak için iniş aracı su moleküllerini toplayacak. Open Subtitles لمعرفة ذلك سيجمع الهابط جزيئات المياه
    Sizi açık edecek. Kanıt toplayacak ve-- Open Subtitles إنه سيكشفكم، فهو سيجمع الأدلة و...
    Dwight bütün ofis çalışanlarını toplayacak. Open Subtitles دوايت " سيجمع "
    Çünkü Marc, yani Marc Jacobs tüm aptal moda dünyasını çıkışı olmayan bir yere toplayacak tek bir şeyin olduğunu düşündüm. Open Subtitles (لأنه يا (مارك (مارك جاكوبس) عرفت أنه ثمة شيء ...واحد سيجمع جميع رواد الأزياء الحمقى في مكان واحد مغلق
    Ayrıca Dekan Letoa birazdan profesörün öğrencilerini toplayacak. Open Subtitles العميد (ليتوا) سيجمع
    - O ikisini bir araya getiren ne? Open Subtitles أجل، لكن ما هي؟ -ما الذي سيجمع هذين ببعضيهما؟
    Belki bu öğrendiğin şeyler, tekrar seni bir araya getirebilir. Open Subtitles ربما العمل كمدرس سيجمع بين هاتين
    Bugün burada William ve Josephina'nın bu kutsal evlilik törenlerine tanıklık etmek ve onları kutsamak için bir araya geldik. Open Subtitles أجتمعنا هنا لنشهد ونبارك الرباط الأبدى الذى سيجمع بين "ويليام)" و"(جوزفينا))".
    Beck parçaları bir araya getirecektir. Open Subtitles بيك ,سيجمع الأجزاء مع بعضها
    Sunucularınızdaki verileri toplar ve onları bize gönderir. Open Subtitles سيجمع البيانات من سيرفركم وترسلها لنا مستحيل
    Her hafta Jessup vergiyi toplar. Open Subtitles جيسوب) سيجمع الضريبة كل أسبوع)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more