| Midnight Restaurant'ta sorularınızı cevaplayacak.. | Open Subtitles | سيجيب على أسألتكم في مطعم منتصف الليل |
| Tanık soruyu cevaplayacak. | Open Subtitles | الشاهد سيجيب على السؤال. |
| Sorularınızı Bay Grayson cevaplayacak. | Open Subtitles | السيد (غرايسون) سيجيب على ما لديكم من أسئلة |
| Fakat o zaman ofisteki telefonlara kim cevap verecek? | Open Subtitles | ولكن من الناحية الأخرى من سيجيب على المكالمات في مكتب الإنتاج؟ |
| Olacak olan şu: Telefona cevap verecek. | Open Subtitles | هذا ما يحدث هو سيجيب على تليفونه |
| Bu, sorumu cevaplar mı bilmem ama seni görmek güzel, orası kesin. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيجيب على السؤال لكن بالتأكيد من الجيد رؤيتك |
| - Kim soruları cevaplayacak? | Open Subtitles | -من سيجيب على الأسئلة ؟ |
| Olacak olan şu: Telefona cevap verecek. | Open Subtitles | هذا ما يحدث هو سيجيب على تليفونه |
| Şimdi Rişi'nin sorularına kim cevap verecek. | Open Subtitles | من الذي سيجيب على أسئلة ريشي ؟ |
| Her takım on soruya cevap verecek. | Open Subtitles | كلّ فريق سيجيب على 10 أسئلة. |
| Her takım on soruya cevap verecek. | Open Subtitles | كلّ فريق سيجيب على 10 أسئلة. |
| Hayır ,telefona cevap verecek kimse . | Open Subtitles | كلّا, لا أحد سيجيب على الهاتف |
| Ve sizin soygunculuğunuza ve yağmacılığınıza kim cevap verecek? | Open Subtitles | ومن سيجيب على نهبتك ونهبها؟ |
| Yarış günü bu soruyu kendi cevaplar. | Open Subtitles | سيجيب على هذا السؤال بنفسه في يوم السباق. |
| Hiçbir şey belli değil ama otopsi raporu bize bazı cevaplar verecek. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مؤكد،لكن الفحص سيجيب على أسئلتنا |