"سيحمينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • koruyacak
        
    • bizi koruyacaktır
        
    • koruyacağını
        
    • koruyabilirdi
        
    Ve bizi koruyacak olan bu şeyin ayrıca özgür kılacağına. Open Subtitles ونؤكد أنه سيحمينا , ولكن أيضا يجعلنا أحرارا
    Onların bizi korumaları gerek... Peki bizi onlardan kim koruyacak? Open Subtitles تم توظيفهم لحمايتنا ولكن من سيحمينا منهم؟
    Bizi koruyacak ve güvenliğimizi sağlayacak ev budur. Open Subtitles هذا هو المنزل الذي سيحمينا و يوفر السلامة لنا
    Belki birbirimize duyduğumuz sevgi bizi koruyacaktır. Open Subtitles لا أعلم ، مُختلفين بطريقة ما، ربما حبّنا لبعضنا سيحمينا.
    Meraklanmayın. Güvenlik camı bizi koruyacaktır. Open Subtitles زجاج الأمان سيحمينا
    IRIS ile nasıl iletişime geçebileceklerini söylersek bizi koruyacağını söyledi. Open Subtitles قال بأنه سيحمينا اذا اخبرناه بكيفية الإتصال بآيريس
    Sence başka kimi bizi Maman'ın adamlarından koruyabilirdi? Open Subtitles بربّك. مَن غيره كان سيحمينا من رجال (مامان) ؟
    O tekerlekli sandalyede otururken bizi kim koruyacak? Open Subtitles من سيحمينا بينما لا تزال على الكرسي المتحرك ؟
    Bu büyük güçlü adam bizi koruyacak. Open Subtitles حسنا هاهو الرجل القوى الذى سيحمينا
    - "İsa bizi koruyacak" ilahisi eşliğinde Majestic haçını kurtarmak için bir eve zorla girdiler. Open Subtitles -المسيح سيحمينا " " -انظروا يشقون طريقهم داخل منزل محترق
    Anti-Çoğalıcı alanı bizi koruyacak. Open Subtitles الحقل المضاد للربليكيتورز سيحمينا
    Çünkü göreceksin sonunda o bizi koruyacak. Open Subtitles لان, انت سترى... في النهاية, هو سيحمينا.
    Korunaklı Ev bizi koruyacak ve barındıracaktır. Open Subtitles هذا المنزل سيحمينا و يقدم المأوى لنا
    Ancak burada olmadığın zaman bizi kim koruyacak? Open Subtitles لأنهُ... ان لم تكن موجوداً هُنا، من سيحمينا ؟
    Tanrı bizi koruyacaktır. Open Subtitles الرب العزيز سيحمينا
    Asteroidler bizi koruyacaktır. Open Subtitles الكوكب النجمى سيحمينا
    - Babam bizi koruyacaktır. Open Subtitles والدي سيحمينا.
    Dedenin bizi koskoca Eric Northman'ın gazabından koruyacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles وتظن ان جدك سيحمينا من (إيريك نورثمن) الضخم السئ اللعين؟
    ve bizi koruyacağını. - Wow! Open Subtitles وهو سيحمينا واو
    Sence başka kimi bizi Maman'ın adamlarından koruyabilirdi? Open Subtitles مَن غيره كان سيحمينا من رجال (مامان) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more