"سيختلف" - Translation from Arabic to Turkish

    • farklı olacak
        
    • fark eder
        
    • farklı olurdu
        
    • çok farklı
        
    • farklı bir
        
    • ırgalayacak
        
    O zaman her şey farklı olacak. Open Subtitles ستتغير طرقنا، وحينها سيختلف الأمر تمامًا
    - Bunu zaten denedim. - Bu kez farklı olacak. Open Subtitles لقد حاولت ذلك يا توم أعلم ذلك ، و لكن هذه المرة سيختلف الأمر
    İlk defa oluyormuş gibi hissettirmeli ama gerçek olaydan farklı olacak. Open Subtitles هو يجب أن يُشعر كما لو إنه حصللأولمرة.. لكنه سيختلف عن الحدث الأصلي.
    Şimdi bilsen ne fark eder ki? Open Subtitles ما الشيء الذي سيختلف إن عرفت منذ متى؟
    Eğer herkes böyle düşünseydi insanlık tarihimiz çok farklı olurdu. Open Subtitles هل سيختلف تاريخنا كبشر إذا شعر الجميع بنفس الطريقة ؟
    Yüzey patlaması olmuş olsaydı daha farklı bir yer sarsıntısı hissederdik. Open Subtitles لأن وقع الانفجار كان سيختلف لو كان على السطح
    Yokluğu beni ırgalayacak mı, görelim bakalım. Open Subtitles وأنظر هل سيختلف الحال معي
    Geleceğe dair yaptığın şey geçmişinden farklı olacak mı? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أن المستقبل سيختلف عن الماضي؟
    Şimdi daha farklı olacak, Zac. Daha iyi olacak. Open Subtitles سيختلف الوضع الآن يا "زاك" وستتحسن الأمور
    Artık her şey çok farklı olacak... fikirlerim.. çalışmalalarım.. Open Subtitles سيختلف كلّ شيء الآن أفكاري، أعمالي
    Evlendiğinizde, her şey çok daha farklı olacak. Open Subtitles عندما تتزوج سيختلف الوضع
    inanın, bundan sonra her şey farklı olacak. Open Subtitles صدقوني, كل شيء سيختلف الآن
    Şu andan itibaren her şey çok farklı olacak. Open Subtitles أعني، بعد هذا سيختلف كل شيء
    Şu andan itibaren her şey çok farklı olacak. Open Subtitles أعني، بعد هذا سيختلف كل شيء
    Artık her şey farklı olacak. Open Subtitles كل شئ سيختلف الان
    O zaman herşey çok farklı olacak. Open Subtitles ثم سيختلف كل شيء
    Bu kez farklı olacak, tamam mı? Open Subtitles أتفقنا؟ الأمر سيختلف الآن.
    Yaşadıklarını bilseydin, bir şey fark eder miydi Judah? Open Subtitles هل كان الأمر سيختلف لو علمت أنهم أحياء؟
    Yaşadıklarını bilseydin, bir şey fark eder miydi Judah? Open Subtitles هل كان الأمر سيختلف لو علمت أنهم أحياء؟
    En küçük oğluma sorulsaydı bu tanım farklı olurdu. TED سيختلف هذا إن كان ابني الصغير هو المسؤول.
    Daha önce kendiliğinden böyle bir şey yapmış olsaydın farklı olurdu. Open Subtitles كان الأمر سيختلف لو كنت فعلت شيىء كهذا من قبل
    Ama senin için çok farklı, Sibyl. Ve bu beni çok mutsuz ediyor. Open Subtitles لكن الأمر سيختلف بالنسبة إليك يا " سيبيل" و هذا يجعلنى تعيساً للغاية
    Bu ihtimale baktığımızda, yargı organının farklı bir yaklaşım oluşturması gerekirdi. Open Subtitles ‫فحسب ما كان يفعله حقًّا، سيختلف كلّيّا مدخل ‫كيفية تعاطي القانون مع ذلك.
    Yokluğu beni ırgalayacak mı, görelim bakalım. Open Subtitles ...وأنظر هل سيختلف الحال معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more