"سيخدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • hizmet
        
    John F. Kennedy dört yıl hizmet edeceğine yemin etmişti. Open Subtitles كاملة سنوات أربع فترة سيخدم بأنه أقسم كندي أف جون
    MT: Başka bir deyişle, eğer henüz teknolojik çözümlerimiz yoksa, yanılsamalar aynı amaca hizmet eder miydi? TED ماركو: بطريقة أخرى. إذا لم نكن نملك بعد الحلول التكنولوجية، هل سيخدم الوهم نفس الغرض؟
    John F. Kennedy dört yıl hizmet edeceğine yemin etmişti. Open Subtitles نعم جون أف كندي أقسم بأنه سيخدم فترة أربع سنوات كاملة
    Büyük büyük dedelerim soyumuzun Mahishmati krallığına ölene kadar hizmet edeceğine ant içmiş. Open Subtitles أسلافي تعهدوا أن كل مَن يولد في عشيرتنا سيخدم عرش "ماهيشماتي" إلى الأبد
    Hırslarıma hizmet edecekse bana ne kadar yakın olursa, olsun herkese sırtımı dönebilirmiyim diye. Open Subtitles أنني سأنقلب على أي أحد مهما كان مُقرباً لو سيخدم طموحي
    Martin Luther, zayıfın daima güçlüye hizmet edeceğini anlamıştı. Open Subtitles مارتن لوثر ظن ان الضعيف سيخدم القوي
    " hizmet edecek". bu yola. Open Subtitles "انه لن يخدم ، أو نعم ان هذا سيخدم". أنها ليست من هذا القبيل.
    Bu bir android. İkinci kişilğim John Smith olarak hizmet verecek. Open Subtitles أنه سيخدم كذاتي الثانية , جون سميث
    Seçim konuşması yaparken, insanlara hizmet edeceğini söylüyordu. Open Subtitles وقت حملته الإنتخابيه ...هو قال في خطاباته بأنه سيخدم الناس
    Ya bana hizmet edecek, ya da kimseye edemeyecek. Open Subtitles هو سيخدمني أو سيخدم لأحد أخر.
    Miloş Macaristan'a mı hizmet ediyor? Open Subtitles هل "ميلـوش" سيخدم في "المجـر"؟
    Hangi yön, bu değerlere hizmet edebilecek? Open Subtitles أي إتجاه سيخدم هذه القيم ؟
    Çocuk amaca hizmet edecek,.. Open Subtitles الطفل سيخدم السبب.
    Bayan York'a da Adman hizmet edecek. Open Subtitles و أدمان سيخدم السيدة يورك
    Ölümleri, benim hedeflerime hizmet edecek. Open Subtitles موتهم سيخدم أهدافي.
    Massachusetts Eyalet Valisi olarak, eminim ki her biriniz saygın, onurlu ve dürüst şekilde hizmet edeceksiniz. Open Subtitles وكوني حاكم ولاية (ماستشوستس)، فإنّي كلّي ثقة... بأنّ كلّ واحد فيكم، سيخدم بلده بامتياز وشرف وأمانة
    Schneizel, Zero'ya hizmet ediyor. Open Subtitles ( شنايزل ) أيضاً سيخدم ( زيرو )
    Bu kabuk Zzzax'a hizmet edecek! Open Subtitles ذاكالدرع ! (سيخدم (ززاكــس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more