Bayanlar ve baylar, canlı yayına, beş... dört... üç... iki... | Open Subtitles | سيداتى و سادتى سيبدأ البث بعد 5، 4، 3، 2 |
Bayanlar ve baylar Lütfen sakin olun. Gitmenize gerek yok. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى أرجوكم إبقوا هادئين و لا داعى للخروج |
Bayanlar ve baylar şimdi sizlere harikulade, muhteşem ve kesinlikle kaçırılmayacak bir gösteri sunacağız. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى سنقدم لكم الآن للترفيه الأكثر من رائع, الهائل |
Bayanlar ve baylar böylesine imkansız birşeyi kendi gözlerinizle gördünüz. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى رأيتم المستحيل الآن بارع أمام وجوهك |
Baylar ve Bayanlar, Dünyanın kaderi sizin ellerinizde. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى مصير العالم بين أيديكم. |
Bayanlar ve baylar ters evrim bir teori değil, kanıtlanmış bir gerçektir. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى إن الإنحدار ليس نظرية بل هو حقيقة مؤكدة |
Derim ki, Bayanlar ve baylar, oğlanlar ve kızlar, dostlar ve düşmanlar,... | Open Subtitles | أقول , سيداتى و سادتى الأولاد و البنات الأصدقاء و الأعدء قابلوا المستقبل |
İyi akşamlar Bayanlar ve baylar. Çok teşekkür ederim. Size kötü bir haberim var. | Open Subtitles | مساء الخير , سيداتى و سادتى لدىّ بعض الأخبار الحزينة لكم |
İyi akşamlar Bayanlar ve baylar. Size kendimi tanıtayım. Adım Rupert Pupkin. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتى و سادتى دعونى أقدم نفسى , إسمى هو روبرت بابكين |
İyi akşamlar Bayanlar ve baylar. Size kendimi tanıtayım. Adım Rupert Pupkin. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتى و سادتى دعونى أقدم نفسى , إسمى هو روبرت بابكين |
Bayanlar ve baylar sizlere büyük bir mutlulukla ve gururla sevgili yeğenim | Open Subtitles | سيداتى و سادتى بقلب سعيد و عين لامعة بكل فخر أقدم ابن أخى العزيز |
Bayanlar ve baylar yazarın ilk kez dili tutuldu. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى الكاتب ولأول مرة لا بدون كلام |
Bayanlar ve baylar seyahat süresince rahat etmeniz için ışıklar karartılmıştır. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى الأضواء تم تخفيفها من أجل راحتكم |
Bayanlar ve baylar lütfen hepiniz, saygı için ayağa kalkınız.. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى سوف ننهض جميعا بكل احترام |
Bayanlar ve baylar, kadeh kaldırabilir miyim, kibar ev sahibemiz, Bayan Owen'a. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى ، دعونى أقترح نخباً إلى مضيفتنا الكريمة السيدة " أوين" |
Bayanlar ve baylar, bu birinci sınıf, %100 saf Kolombiya kokaini. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى هذا كوكايين كولومبى 100%نقى |
Bayanlar ve baylar, dikkatinizi buraya verebilir misiniz? | Open Subtitles | سيداتى و سادتى هل لى بأنتباهكم؟ |
Bayanlar ve baylar, acil bir duyurumuz var. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى لدينا إعلان عاجل |
Baylar ve Bayanlar huzurlarınızda... | Open Subtitles | سيداتى و سادتى , أُقدم لكم. |
Ve şimdi karşınızda, Memphis televizyonuna yeni gelmiş ama eski bir dost olacağı kesin biri. | Open Subtitles | و ها هو سيداتى و سادتى ، القادم الجديد لتليفزيون ممفيس و بالتأكيد سوف يصبح الصديق القديم |
Bayanlar, baylar Taffey Lewis Bayan Salome ile yılanını sunar. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى تافى لويس يقدم الآنسة سالومى و الثعبان |