Pekala, Baylar ve bayanlar, etrafta toplanırsanız Lily ve Marshall pastayı kesecekler. | Open Subtitles | حسناً ، سيداتي و سادتي تجمعوا هنا ليلي و مارشيل سيقطعون الكعك |
Baylar ve bayanlar, çok üzgünüm ama bir problemimiz var. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي ، أنا آسف جدا لك لدينا مشكلة |
Baylar ve bayanlar Kaptaniniz konusuyor. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي معكم الكابتن يحييكم ستشرق الشمس خلال 15 دقيقة |
- Evet. Gömleğini patlat. Bayanlar baylar, düğmelerden gözünüzü ayırmayın. | Open Subtitles | اجعل قميصك ينفجر سيداتي و سادتي ابقوا اعينكم على الازرار |
Bayanlar baylar, Von Trapp ailesi tekrar karşınızda. | Open Subtitles | و لهذا السبب، سيداتي و سادتي عائلة فون تراب مرة ثانية. |
İyi akşamlar hanımlar ve beyler, Chicago'da şu an gece yarısı. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي و سادتي الوقت بمنتصف الليل هنا في شيكاغو |
bayanlar ve baylar, 12 no'lu uçak Sydney Havalimanı'na yaklaşıyor. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي الرحله رقم 12 تقترب من مطار سدني |
İşte bu yüzden gübre işinden vazgeçtim Baylar ve bayanlar. | Open Subtitles | لهذا سيداتي و سادتي توقفت عن استخدام السماد |
Sayın Lordlar, Baylar ve bayanlar, Rusya'nın Baltık dansçıları bize bir erkeğin çocukluktan yetişkinliğe büyümesini temsil eden bir dans sunacaklar. | Open Subtitles | ايها اللورد سيداتي و سادتي راقصو "البلطيق" من روسيا سيقدمون رقصة تمثّل الرجل من الطفولة الى سن الرشد |
Baylar ve bayanlar büyük bir zevkle sunuyorum. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي بكل سروري العظيم أن أقدم... |
Baylar ve bayanlar, Bayan Pevensie. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي اقدم لكم انسة بيفنسي |
Baylar ve bayanlar buraya geldiğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي شكرا لقدومك اليوم هنا |
- Baylar ve bayanlar; yeni senatörünüz. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي السيناتور القادم |
Bayanlar baylar, lütfen dikkatinizi buraya verin. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي هل لي أن أحظى بشرف انتباهكم رجاءً. |
Bayanlar baylar, bugün burada toplanmamızın sebebi, hepimizn ortak bir bağı olmasıdır. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي اجتمعنا هنا اليوم لأننا متَّحدون بوثاقٍ مشترك. |
Ve şimdi de bayanlar, baylar, gözlerinizin önüne çağdaş sihrin yetenek isteyen bir mucizesi gelecek. | Open Subtitles | و الآن .. سيداتي و سادتي .. معجزة أصيلة في السحر الحديث أمام أعينكم المجردة |
Bayanlar baylar sıradaki şarkımız bir beste kızım Chan için yazdım 15 yaşına geldi. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي اختيارنا القادم ستكون معزوفة |
Bayanlar baylar... bu gece aramızda... 10 tane çok özel adam var. | Open Subtitles | ... سيداتي و سادتي ... لدينا ... عشرة رجال مميزون جدا ... |
hanımlar ve beyler, CIF playofflarının ilk gününe hoşgeldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم سيداتي و سادتي في الجولة الأولى من تصفيات بطولة المدارس |
hanımlar ve beyler, CIF playofflarının ilk gününe hoşgeldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم سيداتي و سادتي في الجولة الأولى من تصفيات بطولة المدارس |
hanımlar ve beyler gün ortası sınırımıza hızla yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي أهم أخبارنا اليومية تأتي بسرعة |
bayanlar ve baylar, Johnny Blaze'in Ölüm Atlayışına hoş geldiniz! | Open Subtitles | مرحباً بكم سيداتي و سادتي إلى قفزة الموت لجوني بليز |