Bayan Brookmire. Paradise Pembesi takıyorsunuz, ne kadar da naziksiniz. | Open Subtitles | "سيدة بروكماير أنك ترتدين "فستان الفردوس الوردي كم أنتي كريمة |
Belki de Bayan Brookmire, bu şapkanın yeşilini seversiniz. | Open Subtitles | ربما سيدة بروكماير تفضلين هذه القبعة باللون الأخضر |
Kahramanlık yaptığım pek söylenemez, Bayan Brookmire. | Open Subtitles | بالكاد كنت بما اطلقتي عليه بالشهم سيدة بروكماير |
Jocelin oldukça hoş bir isim fakat Bayan Brookmire demek bir tuhafiyeci için daha kolay. | Open Subtitles | جوسلين أسم جميل جداً لكن سيدة بروكماير يعتبر أسهل بالنسبة لبائع ملابس |
Efendim, anladığım kadarıyla Sam buraya Bayan Brookmire'ın davetiyle geldi. | Open Subtitles | سيدي , على حد علمي أن سام تواجد هنا من أجل دعوة سيدة بروكماير |
Bayan Brookmire'ın şu an nasıl olduğunu sorabilir miyim, efendim? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل عن حالة سيدة بروكماير الآن , سيدي ؟ |
İzninizle bilmek isteriz, efendim, eğer mümkünse Bayan Brookmire'dan af dilemek isteriz. | Open Subtitles | نحن وبكل تواضع نتمنى أن نعرف , سيدي إذا أنه ممكن بالنسبة لنا أن نقدم إعتذار لـ سيدة بروكماير |
Teninize en çok bu renk uydu, Bayan Brookmire. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا اللون مناسب للون بشرتكِ , سيدة بروكماير |
Sizin hakkınızda çok şey duydum Bayan Brookmire. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك الكثير سيدة بروكماير |
Bayan Brookmire. | Open Subtitles | سيدة بروكماير , ربما أقترح أن نستغني |
Bayan Brookmire, bir sorun mu var? | Open Subtitles | سيدة بروكماير , هل هناك خطب ما ؟ |
Tüm bildiğim gördüklerimden ibaret, Bayan Brookmire. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما رأيته , سيدة بروكماير |
Bayan Brookmire'ın ne halde olduğunu gördüm. | Open Subtitles | رأيت الوضع الذي كانت عليه سيدة بروكماير |
Tabii ki, Bayan Brookmire. | Open Subtitles | بالطبع , سيدة بروكماير |
- Bayan Brookmire seni öptü mü? | Open Subtitles | سيدة بروكماير قبلتك - |