"سيدة فريدريك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bayan Frederic
        
    O asla bizden umudunu kesmedi, Bayan Frederic. Open Subtitles لم يسبق له أن تخلى عنا يا سيدة فريدريك
    Merak etmeyin, Bayan Frederic. Onu bulacağız. Open Subtitles لا تقلقي يا سيدة فريدريك سنعثر عليه
    Bayan Frederic hepsini biliyorsunuz. Neden bana soruyorsunuz ki? Open Subtitles سيدة, (فريدريك) أنتِ تعرفين كل شيء عن تلك الحوادث
    Merhaba Bayan Frederic. Open Subtitles مرحبا ، سيدة فريدريك.
    Bayan Frederic buradasınız. Open Subtitles سيدة فريدريك أنت هنا
    Bayan Frederic tuhaf bir şeyler deneyimlersem eğer sizinle irtibata geçmemi istemiştiniz. Open Subtitles سيدة (فريدريك).. أخبرتيني أن أعلمكِ إن ما وقع شيء غريب ليّ..
    Bayan Frederic, neden onu buraya getirdiniz? Open Subtitles سيدة "فريدريك" لم أحضرتيها هنا ؟
    Bayan Frederic, hiçbir işkence şekli kayda değer bilgi alamamıştır. Open Subtitles سيدة (فريدريك)، لا شكل من أشكال التعذيب قد حققت من أي وقت مضى معلومات دات مصداقية
    Bayan Frederic, lütfen. Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles سيدة (فريدريك)، أرجوك لابد أن هناك طريقة أخرى
    Bayan Frederic, bendim. Open Subtitles سيدة (فريدريك)، كنت أنا الفاعلة
    Bayan Frederic, bana sırrınızı söylemelisiniz. Open Subtitles سيدة (فريدريك)، لابد وأن تخبريني بسركِ
    Ben de mızraklar hakkında araştırma yapacağım. Bayan Frederic, siz de... Open Subtitles سأعيد البحث عن الرماح، وأنتِ يا سيدة (فريدريك)...
    Bayan Frederic, konuşabilir miyiz? Open Subtitles سيدة (فريدريك)، كلمة على إنفراد ؟
    Bayan Frederic? Open Subtitles سيدة (فريدريك) ؟ ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Bayan Frederic. Bayan F. Open Subtitles "سيدة "فريدريك "سيدة "إف
    Oh. Ah... Oh, hayır, Bayan Frederic, Tamamen burdayım. Open Subtitles كلا يا سيدة (فريدريك)، أنا هنا بالكامل.
    Bayan Frederic! Open Subtitles سيدة فريدريك
    Bayan Frederic? Open Subtitles سيدة (فريدريك)..
    Sadece Bayan Frederic olmaya devam edin. Open Subtitles كوني سيدة (فريدريك)
    Bayan Frederic de mi buradaydı? Open Subtitles سيدة (فريدريك) كانت هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more