Ürkütücü bir düşünce Bayan Quinn. | Open Subtitles | واسير بالجوار عارياً فكرة فظيعة سيدة كوين |
Şimdilik bu kadar Bay Hobbs. Sonra görüşürüz Bayan Quinn. | Open Subtitles | هذا كل شيء سيد هوبز اراك لاحقاً سيدة كوين |
-Öyle. Hep de olacak Bayan Quinn. | Open Subtitles | انا كذلك سيدة كوين وسابقى كذلك |
Bence asıl soru Bayan Quinn, sizin ne istediğiniz? | Open Subtitles | السؤال هو سيدة كوين ماذا تريدين |
İyi akşamlar Bayan Quinn. Sakıncası var mı? | Open Subtitles | مساء الخير سيدة كوين هل يمكنني ؟ |
Umarım şehri terk etmeyi düşünmüyorsunuzdur Bayan Quinn. | Open Subtitles | آمل انك لن تغادري المدينة سيدة كوين |
Bayan Quinn, Château Pétrus ile ilgili bir sorum vardı ama. | Open Subtitles | سيدة كوين , لدي سؤال حول الشاتو دو مون |
Tehlikeli bir hayat sürüyorsunuz Bayan Quinn. | Open Subtitles | العيش بالخطر سيدة كوين ؟ |
En erkenci ve en zeki, her zamanki gibi Bayan Quinn. | Open Subtitles | مبكرة كالعادة سيدة كوين |
Bayan Quinn! Neden buraya oturmuyoruz? | Open Subtitles | سيدة كوين لم لا نجلس هنا ؟ |
Yemeğe erken mi çıkıyorsunuz Bayan Quinn? | Open Subtitles | غذاء مبكر سيدة كوين ؟ |
-Bahis mi oynadınız Bayan Quinn? | Open Subtitles | لديك رهان سيدة كوين ؟ |
Siz bu noktada devreye giriyorsunuz Bayan Quinn. | Open Subtitles | هنا يأتي دورك سيدة كوين |
Teşekkürler Bayan Quinn. | Open Subtitles | شكراً لك سيدة كوين هذا كل شيء |
Son bir şey daha Bayan Quinn. | Open Subtitles | شيء اخير سيدة كوين |
Elveda Bayan Quinn. | Open Subtitles | وداعاً سيدة كوين |
57-60, bunlar da sizin için Bayan Quinn. | Open Subtitles | و ذكور من 57 الى 60 لك سيدة (كوين) |
Bayan Quinn! | Open Subtitles | سيدة كوين |
Bayan Quinn? | Open Subtitles | سيدة كوين ؟ |
Bayan Quinn. İzninizle. | Open Subtitles | سيدة كوين |