| Parmağımı yedinci şıklatmamdan önce gelinin gerçek sevdiği bu su torbasına girecek. | Open Subtitles | قبل الطقّة السابعة للإصبع الزوج الحقيقي للعروس سيدخل إلى حقيبة الماء هذه |
| İkinci ekip güneydoğu girişinden girecek ve rehinelerin etrafında koruyucu halka oluşturacak. | Open Subtitles | الفريق الثانى سيدخل من البوابة الجنوبية الشرقية ليشكل حلقة حماية حول الرهائن |
| Ya şöminesi olmayanların evine nasıl giriyor? | Open Subtitles | وماذا عن الناس الذين ليس لديهم مدخنة؟ كيف سيدخل منزلهم؟ |
| Hangi hisse senedine yatırım yapabilirsin, nereden petrol çıkartabilirsin nerede define bulabilirsin ya da gelecek hafta piyango hangi numaralara çıkacak? | Open Subtitles | ..مثلاً.. من سيدخل بإستثمار، أو أين ستكتشفين النفط ..أين ستجدين كنز بالبحر |
| Oraya giren, akış mekanizmasını kullanabilmeli. | Open Subtitles | أيا كان من سيدخل إلي السد، يجب أن يكون قادرا علي تشغيل آلية تصريف المياه |
| Sultan ya tarih yazacak, ya da tarih olup gidecek. | Open Subtitles | أن سلطان سيدخل التاريخ أو سيصيح هوا ذاته تاريخاً |
| Kusanagi ve Togusa hacker'ın giriş yapması beklenen diğer bölgeye doğru ilerliyor. Tetikte bekleyin... | Open Subtitles | كوساناغي وتوقسا مُتجهان للمنطقة التالية الذي من المُتوقّع أنّ المُخترق سيدخل منها، اذهبا هناك واعثرا على شيئًا ما. |
| Kapıdan önce senin mi yoksa onların mı gireceğini bilemezdim. | Open Subtitles | لم أكن أدري أأنت أم هم سيدخل من ذلك الباب أولاً |
| Benim zihnim senin zihnine, vücuduna girecek ve dansı kazanacaksın. | Open Subtitles | عقلي سيدخل في عقلك في جسدك و أفوز بمسابقة الرقص |
| Ortada yüklü miktarda kayıp para var, ve birisi bunun için hapse girecek. | Open Subtitles | هناك الكثير من المال المفقود في الخارج، وشخص ما سيدخل السجن بسبب ذلك |
| Kurşun, sikim sokum konuşmaya devam ederseniz beyninize girecek kısım. | Open Subtitles | الرصاصة هي الجزء الذي سيدخل دماغك إن إستمريّت بالتحدّث هكذا |
| Bu gece saat 12'de evlilik yıldızı hayatına girecek. Ruhunu yolladıktan sonra iyi bir evliliğn olacak. | Open Subtitles | الليلة عند 12 صباحاً سيدخل نجم الزواج حياتك |
| -Rubin, hücrelere ilk girecek kişi kim olacak dersin? | Open Subtitles | روبن , من تظنه سيكون أول من سيدخل إلى الزنزانة |
| Ayrıca, kocaman bir pankart olacak ardından Michael içeri girecek rüzgar esmeye başlayacak ve biz hayattımızın en büyülü gecesini yaşayacağız. | Open Subtitles | وايضاً ، سيكون هناك لافتة كبيرة وبعد ذلك سيدخل ، مايكل و سوف تهب الرياح |
| Sessizlik! Yüce Yargıç salona giriyor. | Open Subtitles | هدوء القاضي سيدخل لقاعة المحكمة |
| Hayır, bak içeri giriyor. | Open Subtitles | ليس منشغلاً انظر سيدخل اذهب إليه الآن لأنه... |
| Karpov'un gelecek ay mahkemesi var Suikast ve kara para aklamadan | Open Subtitles | كاربوف سيدخل المحكمة الشهر القادم للمؤامرة الاجرامية |
| Yazdığına göre kalenin içine giren herşey ortadan kaldırılacakmış. | Open Subtitles | وقال بان كل من سيدخل هذه القلعة سوف يلتهم |
| Kim kullanacak, ilk kim gidecek, en çok parayım kim alacak tartışması. | Open Subtitles | من القائد ، من سيدخل اولاً وبالتأكيد من سيدفع اكثر |
| Ekibim binanın bu kör noktasından giriş yapacak. | Open Subtitles | هناك يحتجزها. سيدخل فريقي من هذا الجانب غير المرئي من المبنى. |
| Yaşlanınca Tanrı'nın bir şekilde hayatıma gireceğini düşünürdüm. | Open Subtitles | لطالما علمتُ أنّي حين أكبر، الرّب.. سيدخل حياتي نوعًا ما |
| Parola olmaksızın, efendim, Kimse, ama kimse Kuzey Vadisinden gelip de kaleye giremez. | Open Subtitles | بدون كلمة السر، لن يدخل أحد من الوادي الشمالي، لا أحد أبداً سيدخل بدونها |
| Tahminimce şöförün gelip buradan bandaj ya da ilk yardım için birşeyler aldığı. | Open Subtitles | حدسي يقول أن السائق سيدخل للحصول على ضمادات أو ما شابه للإسعافات الأولية |
| İçeri girip sesleri parlak ışıklarla değiştirecekti. Noel ışıkları gibi. | Open Subtitles | قال أنه سيدخل و يبدلها بأضواء ساطعة مثل عيد الميلاد |
| Hayır, hayır, hayır kimse hapise girmiyor. | Open Subtitles | كلا .كلا .كلا. لا أحد سيدخل السجن. |
| Ama bunu yapmazsanız, Peter hapse girebilir. | Open Subtitles | اذا لم تفعل ذلك بيتر سيدخل السجن |