"سيدعونا" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin verecekler
        
    • izin vereceklerini
        
    • bırakacaklarını
        
    • bırakacaklardır
        
    Sizce yakında müfrezeye geri dönmemize izin verecekler mi, hanımefendi? Open Subtitles أتظنينهم سيدعونا نعود لفصيلتنا قريباً يا سيدتي؟
    Orada saat yaklaşık üçe kadar satış toplantısı var ama sonra bizim başlamamıza izin verecekler ve başaracağımızı biliyorum! Open Subtitles لديهم بعض المبيعات هناك حتى الثالثة وثم سيدعونا نبدأ وأعلمُ أننا يمكنكِ فعلها.
    O cadıyı öldürseler bile yürüyüp gitmemize izin vereceklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles حتي لو قتلوا تلك الساحرة اللعينة , أتعتقد بأنهم سيدعونا نمشي؟
    Rüzgâr gibi girip çıkmamıza izin vereceklerini mi düşünmüştün? Open Subtitles -أترى؟ هل إعتقدت أنهم سيدعونا ندخل ونخرج مثل الرياح؟
    Bizi rahat bırakacaklarını söylemişlerdi. Open Subtitles قالوا لنا أنهم سيدعونا و شأننا
    Biraz sakinleş lütfen. Bir hata yaptıklarını anlar anlamaz bizi bırakacaklardır. Open Subtitles اهدأ ارجوك, سيدعونا نذهب عندما يعرفون انهم اخطأوا
    İçeri girmemize izin vereceklerini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعلم .. لا اظن بانهم سيدعونا نمضي
    Daha fazla takılmamıza izin vereceklerini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنهما سيدعونا نتسكع سوياً بعدها
    Eğer anlatırsak serbest bırakacaklarını söylediler. Open Subtitles قالوا بأنهم سيدعونا نعيش اذا اخبرناهم
    - Bizi serbet bırakacaklarını söylediler. Open Subtitles -قالوا انهم سيدعونا نذهب.
    Tatlım, onlara istediklerini ver. Eminim bizi bırakacaklardır. Open Subtitles عزيزتي أعطيهم ما يريدون فقط وأنا متأكد أنهم سيدعونا نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more