"سيدفعوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çekeceği
        
    • verecekler
        
    • ödeyecekler
        
    Sebep olanların çekeceği var elimden Open Subtitles و من سيسرقون سيدفعوا لي
    Sebep olanların çekeceği var elimden Open Subtitles من يسرقون سيدفعوا لي
    Sebep olanların çekeceği var elimden Open Subtitles من يسرقوا سيدفعوا لي
    Ünlü olacağım ve insanlar onların kıyafetlerini giymem için bana para verecekler. Open Subtitles . بعدها المصممين سيدفعوا لي لألبس تصاميمهم
    Bu enayiler bizim atı Big Brown'ın yeğeni sandıkları için çok para verecekler. Open Subtitles لأن هولاء الحمقى يعتقدون ان حصاننا هو ابن شقيق "بيج برون" ، بالتأكيد سيدفعوا اكثر
    O zaman durağını çaldıkları için bize ayda 40lık ödeyecekler. Open Subtitles لذا سيدفعوا لنا 40 مرة شهريا لإيقاف سرقاتك
    Şunu bil ki bu iş biter bitmez bize yaptıklarının hepsini ödeyecekler. Open Subtitles بمجرد أن ينتهي ذلك سيدفعوا ثمن ما فعلوه بنا جميعاً
    Arnavutlar bunun hesabını verecekler. Open Subtitles . الألبانيين الأوغاد سيدفعوا ثمن ذلك
    Parayı verecekler mi? Open Subtitles هل سيدفعوا النقود؟
    Sadece bu kadar değil, bize 50 dolar ya da 100 dolarlık Dolar Günü indirim çeki verecekler. Open Subtitles ليس هذا وحسب. بل سيدفعوا لنا 50 دولار أو 100 دولار من (دولار دايز)
    Korkma fil dostum. Bunu ödeyecekler. Open Subtitles . لا تخف , أنا صديق . سيدفعوا ثمن هذا
    Şimdi, bu salaklar yaptıklarının bedelini ödeyecekler. Open Subtitles - الآن فإن هؤلاء البلهاء سيدفعوا على ما قاموا به.
    ödeyecekler, bundan eminim. Open Subtitles سيدفعوا أنا متأكد من هذا
    Bunun bedelini ödeyecekler. Open Subtitles سيدفعوا ثمن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more