Van Ruijven'in aşçısı efendisinin senin resmini yapacağını söyledi. | Open Subtitles | طباخة "فان رايفن" تقول أنك سترسمين مع سيدها |
Kız, efendisinin canını aldığımdan beri başıboş yetim çocuklar gibi beni takip ediyor. | Open Subtitles | -تلك الفتاة تتبعني كالجرو ... منذ أن قتلت سيدها |
efendisinin sesi. | Open Subtitles | صوت سيدها |
Eğer ona, dua etmeyi bırakmasını ve altı gün efendisi ve lordu olana... biraz kibarlık etmesini söyleseniz daha iyi olurdu ! | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو تخبرينها بأن تنحني وتظهر بعض الإحترام، إلى سيدها للستة أيام القادمة |
efendisi yemek yiyor, o ortalarda gözükmüyor. | Open Subtitles | ،ان سيدها يتناول العشاء لكن هى ليست فى اى مكان هنا؟ |
Kendi yaşamınızın kölesiydiniz. Artık, efendisi olacaksınız. | Open Subtitles | ،كنت خاضعاً إلى حياتك والآن أصبحت سيدها |
Kendi yaşamınızın kölesiydiniz. Artık, efendisi olacaksınız. | Open Subtitles | ،كنت خاضعاً إلى حياتك والآن أصبحت سيدها |