Affedersiniz, Bay Başkan. Ayrılmaya hazır olduğunuzda arabanız hazır. | Open Subtitles | معذره يا سيدى الرئيس عندما تكون مستعدا للمغادره.. |
Bay Başkan, Küba güçleri ilerliyor. Tahmini varış dört dakika. | Open Subtitles | سيدى الرئيس الهجوم العدوانى سيدمر خلال ارع دقائق |
Bay Başkan, ordunuz kimin emrinde? | Open Subtitles | سيدى الرئيس من هو المسيطر على قوّاتك المسلّحة؟ |
- İyi geceler. - Sayın Başkan, Sayın Başkan, | Open Subtitles | طابت ليلتكم - سيدى الرئيس, سيدى الرئيس - |
Hepimiz aynı gemideyiz, Bay Bestyrer. | Open Subtitles | إننا جميعا على متن سفينه واحده سيدى الرئيس |
Lütfen biraz daha dikkatle bakar mısınız, sayın Şef? | Open Subtitles | فلتنظر بإمعان أكثر سيدى الرئيس |
Babamın toprağına çok önceden el konulmuştu, Başkanım. | Open Subtitles | لقد أخذت أرض أبى منذ زمن كبير سيدى الرئيس |
- David, hapların nerede? - Hemen buraya doktor çağırın! - Bay Başkan. | Open Subtitles | سيدى الرئيس أين أقراص النيترو الخاصة بك يا ديفيد؟ |
Lütfen. Bay Başkan. Julius Levinson. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, يوليوس ليفنسون دافيد ابنى |
Sonunda karşılaştık, Bay Başkan. | Open Subtitles | مرحبا سيدى الرئيس أخيرا عثرت عليك |
Bay Başkan, buraya güvenliğinizi sağlamak için geldik. | Open Subtitles | سيدى الرئيس نحن هنا من أجل حمايتك |
- Bay Başkan bu telefona bakmalısınız efendim. | Open Subtitles | سيدى الرئيس يجب ان ترد على هذا |
Anlaşıldı, Bay Başkan. | Open Subtitles | فى الحال يا سيدى الرئيس |
Bay Başkan, uydu bağlantısı kuruldu. | Open Subtitles | سيدى الرئيس نحن على اتصال |
- Sayın Başkan... - Özür dilerim çocuklar. Oturun. | Open Subtitles | سيدى الرئيس انا اسف يارجال اجلسوا |
- Sayın Başkan size istediğimiz zaman istediğimiz yerde saldırabileceğimizi ispatladık. | Open Subtitles | سيدى الرئيس... لقد أثبتنا أنه يمكننا ضربكم فى أى وقت وأى زمن |
- Sayın Başkan, beni kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, شكراً لردك على مكالمتى |
- Evet, Bay Bestyrer. | Open Subtitles | أجل سيدى الرئيس. |
Evet, Bay Bestyrer. | Open Subtitles | أجل سيدى الرئيس. |
Tamam Şef, şimdi deneyelim. | Open Subtitles | حسنا سيدى الرئيس , يمكننا ان نجرى الاختبار . |
O zaman Başkanım, pek tabii ki tavsiye ettiğiniz gibi davranacağız. | Open Subtitles | إذن من الطبيعى سيدى الرئيس أن نقوم بما نصحتنا به |