| Affedersiniz, Bay Başkan. Ayrılmaya hazır olduğunuzda arabanız hazır. | Open Subtitles | معذره يا سيدى الرئيس عندما تكون مستعدا للمغادره.. |
| Bay Başkan, Küba güçleri ilerliyor. Tahmini varış dört dakika. | Open Subtitles | سيدى الرئيس الهجوم العدوانى سيدمر خلال ارع دقائق |
| Bay Başkan, ordunuz kimin emrinde? | Open Subtitles | سيدى الرئيس من هو المسيطر على قوّاتك المسلّحة؟ |
| - İyi geceler. - Sayın Başkan, Sayın Başkan, | Open Subtitles | طابت ليلتكم - سيدى الرئيس, سيدى الرئيس - |
| Hepimiz aynı gemideyiz, Bay Bestyrer. | Open Subtitles | إننا جميعا على متن سفينه واحده سيدى الرئيس |
| Lütfen biraz daha dikkatle bakar mısınız, sayın Şef? | Open Subtitles | فلتنظر بإمعان أكثر سيدى الرئيس |
| Babamın toprağına çok önceden el konulmuştu, Başkanım. | Open Subtitles | لقد أخذت أرض أبى منذ زمن كبير سيدى الرئيس |
| - David, hapların nerede? - Hemen buraya doktor çağırın! - Bay Başkan. | Open Subtitles | سيدى الرئيس أين أقراص النيترو الخاصة بك يا ديفيد؟ |
| Lütfen. Bay Başkan. Julius Levinson. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, يوليوس ليفنسون دافيد ابنى |
| Sonunda karşılaştık, Bay Başkan. | Open Subtitles | مرحبا سيدى الرئيس أخيرا عثرت عليك |
| Bay Başkan, buraya güvenliğinizi sağlamak için geldik. | Open Subtitles | سيدى الرئيس نحن هنا من أجل حمايتك |
| - Bay Başkan bu telefona bakmalısınız efendim. | Open Subtitles | سيدى الرئيس يجب ان ترد على هذا |
| Anlaşıldı, Bay Başkan. | Open Subtitles | فى الحال يا سيدى الرئيس |
| Bay Başkan, uydu bağlantısı kuruldu. | Open Subtitles | سيدى الرئيس نحن على اتصال |
| - Sayın Başkan... - Özür dilerim çocuklar. Oturun. | Open Subtitles | سيدى الرئيس انا اسف يارجال اجلسوا |
| - Sayın Başkan size istediğimiz zaman istediğimiz yerde saldırabileceğimizi ispatladık. | Open Subtitles | سيدى الرئيس... لقد أثبتنا أنه يمكننا ضربكم فى أى وقت وأى زمن |
| - Sayın Başkan, beni kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, شكراً لردك على مكالمتى |
| - Evet, Bay Bestyrer. | Open Subtitles | أجل سيدى الرئيس. |
| Evet, Bay Bestyrer. | Open Subtitles | أجل سيدى الرئيس. |
| Tamam Şef, şimdi deneyelim. | Open Subtitles | حسنا سيدى الرئيس , يمكننا ان نجرى الاختبار . |
| O zaman Başkanım, pek tabii ki tavsiye ettiğiniz gibi davranacağız. | Open Subtitles | إذن من الطبيعى سيدى الرئيس أن نقوم بما نصحتنا به |