"سيدي الرقيب" - Translation from Arabic to Turkish

    • komutanım
        
    • Çavuş
        
    - Kırk dört tane, komutanım! - Peki, sıçrayan mayın? Open Subtitles أربعة و أربعون سيدي الرقيب - و الألغام المضادة للأفراد؟
    komutanım! Rakamların uyuşup uyuşmadığını görmek için tekrar sayabiliriz. Open Subtitles سيدي الرقيب ، يمكننا عدها من جديد ، لنرى أن كانت الأعداد تتكافئ
    Onu böyle anan tek kişi benim komutanım. Çavuş Waters, komutanım. Open Subtitles . أنا الوحيد الذي كنت أسميه ذلك يا سيدي الرقيب " ووترز " يا سيدي
    - Götürün bunları buradan! - Emredersiniz, komutanım! Open Subtitles خذهم من هنا ، أيها الرجل - نعم ، سيدي الرقيب -
    - Rodolf Selke, komutanım. - Friedrich Schnurr, komutanım. Open Subtitles رودولف زيلكي ، سيدي الرقيب - فريدريك شنور -
    Lessner... Werner ve Ernst Lessner, komutanım. Open Subtitles فيرنر و أرنست ليسينر ، سيدي الرقيب
    Ludwig Haffke, komutanım. - Schumann. Sebastian Schumann komutanım. Open Subtitles لودفيك هافكي ، سيدي الرقيب - سيبستيان شومان ، سيدي الرقيب -
    - Helmut Morbach, komutanım. - Ne güzel bir üniforma bu böyle! Open Subtitles هيلموت مورباخ ، سيدي الرقيب - يا لها من بزة -
    - Sen, elinde harita olan. - Ludwig, komutanım. Open Subtitles أنت من تحمل الخارطة - لودفيك ، سيدي الرقيب -
    - Hayır, komutanım. - Sikimde bile değilsiniz. Open Subtitles كلا ، سيدي الرقيب - لا يهمني الأمر البتة -
    - Ölseniz, umurumda değil. - Biliyorum, komutanım. Open Subtitles لا يهمني إن كنتم قذرين - أعلم سيدي الرقيب -
    - Yardım edin! - komutanım, yardıma ihtiyacımız var! Open Subtitles ساعداني ، ساعداني - سيدي الرقيب ، نحتاج للمساعدة -
    - Evet, komutanım. - Güzel, o zaman al oyuncağını ve doğru yatağına! Open Subtitles نعم ، سيدي الرقيب - خذ لعبتك و أذهب للنوم -
    - Olmaz. - Ciddiyim, komutanım. Deneyin. Open Subtitles كلا - أنا أعني ذلك ، سيدي الرقيب ، جرب -
    - Hayır, komutanım! - O zaman, kapa çeneni! Open Subtitles كلا ، سيدي الرقيب - إذن فلتبقى فمك مغلقا -
    Evet, komutanım! Open Subtitles نعم ، سيدي الرقيب
    - Kluger, komutanım. Open Subtitles كلوجر ، سيدي الرقيب - اسمك الكامل؟
    August Kluger, komutanım. Open Subtitles أوغست كلوجر ، سيدي الرقيب
    - Kardeşiz, komutanım. İkiziz, komutanım. Open Subtitles نحن توأمان ، سيدي الرقيب - توأمان؟
    Anladın mı? - Evet, komutanım. Open Subtitles نعم ، سيدي الرقيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more