Komutanım konsantre olamıyorum, televizyonu kapatabilir miyiz? | Open Subtitles | سيدي القائد ، لا أستطيع التركيز هلّ يمكن إطفاء التلفزيون؟ |
İşimiz bitti mi Komutanım? | Open Subtitles | هل إنتهينا من نبش القبور ، سيدي القائد ؟ |
Komutanım. Efendim, yaklaştık. Hissediyorum. | Open Subtitles | سيدي القائد نحن علي وشك الإمساك بهم ، أنا متأكد |
"Kaptan, aslında bir yolu var." | Open Subtitles | سيدي القائد الحقيقة هي .. انه لاتوجد اي طريقة |
Kaptan, Socinus masumdur. Bu kadarını biliyorum. Hücrede ben olmalıyım. | Open Subtitles | سيدي القائد انه بري اعلم هذا بشدة يجب ان اكون انا بالسجن |
Şimdi Kumandan hazretleri onları gördüğüne göre anıtları yerlerine geri götürmeliyiz. | Open Subtitles | بعد قراءة النقوش سيدي القائد يجب ان تضع النُصب خلف المبني |
Komutanım, karınız hala dışarıda bekliyor. | Open Subtitles | سيدي القائد ما زالت زوجتك تنتظرك في الخارج قابلها |
Komutanım... Biz sizi yarın bekliyorduk. | Open Subtitles | كنّا نتوقّع قدومكك غدا سيدي القائد |
Komutanım nöbetten gelmiştim. | Open Subtitles | جئت الآن من المراقبة، سيدي القائد |
- O dağ beni adam edecek Komutanım. - Bunu da hazırlayın. Allah-u Ekber. | Open Subtitles | هذا الجبل سيجعل منّي رجلاً سيدي القائد - خذه معك - |
- Sedat, dışarı versene sesi. - Emredersiniz Komutanım. | Open Subtitles | ضعه على مكبر الصوتم - كما تريد، سيدي القائد - |
- Şimdi hazırım Komutanım. - Neye hazırsın? | Open Subtitles | أنا الآن مستعد، سيدي القائد - مستعدّ لأى شئ؟ |
Öğrettiklerinize hazırım Komutanım. | Open Subtitles | مستعدّ لما علّمتنا، سيدي القائد |
- Helikopterin gelmesi lazım Komutanım. - Helikopter yok. | Open Subtitles | نحتاج المروحية، سيدي القائد - لن نحصل علي مروحية - |
Kaptan, Starbuck'ın 5 saatlik... - ...oksijeni kaldı, efendim. | Open Subtitles | سيدي القائد , الساعة سجلت مرور خمس ساعات لمخزون فاتنة الفضاء من الاوكسوجين |
Kaptan, Saldırı Gücü'nün verdiği rapora göre yaklaşan Cylonlar geri dönmüş. | Open Subtitles | سيدي القائد , قوة الهجوم الاولي تقول ان السيلونز يتراجعون |
Kaptan, girebilir miyim? | Open Subtitles | سيدي القائد , اتسمح لي بالدخول؟ |
Sayın Kumandan, teslim olmaya çoktan razılar. | Open Subtitles | سيدي القائد إنهم راغبون بشدة في الإستسلام |
Şef... | Open Subtitles | سيدي القائد |
Kumandanım, kendim için bir şey isteyemeyeceğimi ve sizin kurallara uymanız gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | سيدي القائد! أعلم أنني لا أستطيع طلب الكثير لنفسي وأنكَ مُجبر على إتباع القواعد |