Binbaşı Crown, efendim. Kanada ordusu. Emir ve görüşlerinize hazırdır. | Open Subtitles | الرائد كراون يا سيدي من الجيش الكندي مستعد لأداء الواجب |
efendim, bir şiir karşılığı bir kadeh votka ısmarlayın bana. | Open Subtitles | سيدي، سيدي .. من فضلك اعطني جرعة فودكا مقابل قصيدة |
Şüphesiz ki, efendim, böyle olaması bizim için bir şans. | Open Subtitles | لا شك يا سيدي من أننا كنا محظوظين لأن المهمة نجحت بتلك الطريقة |
Silahım var efendim. Her zaman taşımakta yarar var. | Open Subtitles | أملك مسدساً يا سيدي من الجيّد أن نحتفظ بواحد |
Hayaletler için mükemmel bir gece bayım, öyle ya da böyle. | Open Subtitles | ألف ليلة كبيرة للأرواح، يا سيدي من نوع أو آخر |
Hayır, efendim! lütfen bekleyin... Christopher nerede biliyor musunuz? | Open Subtitles | لا يا سيدي من فضلك انتظر هل تعلم اين السيد كرستوفر؟ |
Bilgisayar kayıtlarına bakıyorum efendim. lütfen ayrılmayın. | Open Subtitles | بنبحث الحاسباتِ الآن، سيدي من فضلك خليك مستعد. |
Ben yeni bir cadıyım, efendim. Bizim etrafta uçmamız gerek. | Open Subtitles | انا ساحرة جديدة، سيدي من المفترض بان نطير متجولين |
efendim, bir komploya kurban gittiğim ortada.. | Open Subtitles | سيدي من الواضح أن الضحية قامت بمؤامرة متعمدة للايقاع بي |
efendim, ben olsam halkın güvenliği için... katilin bir Yahudi olduğu söylentisini yaymamaya özen gösterirdim. | Open Subtitles | سيدي من أجل الأمن العام بصورة عامه ينبغي توخي الحذر في نشر أنباء أنه قد يكون يهودي |
efendim, ben olsam halkın güvenliği için... katilin bir Yahudi olduğu söylentisini yaymamaya özen gösterirdim. | Open Subtitles | سيدي من أجل الأمن العام بصورة عامه ينبغي توخي الحذر في نشر أنباء أنه قد يكون يهودي |
Eğer kusura bakmazsanız efendim, sizi bu görüşe getiren ne oldu? | Open Subtitles | اذا سمحت لي يا سيدي من قادك الى هذا الافتراض |
Bu Albay Chevenix! Kötü yaralanmış efendim. Kim vurdu ona? | Open Subtitles | انه العقيد شفنكس لقد اصيب بجرح بالغ سيدي من الذي اصابه ؟ |
efendim, Prometheus'u kullanabiliriz. Onun silahları Kalfas'ın güçlerini yenebilir. | Open Subtitles | سيدي من الممكن أن نستخدم أسلحة بروميثيوس من شأنها أن تحبط كالفاس |
- Oradaydım efendim. - Kim yalancı, sen mi o mu? | Open Subtitles | لقد كنت هناك يا سيدي من يكذب، أنت أم هو؟ |
Kesin bir istihbarat olmadan gerekecek adam sayısını belirlemek zor efendim. | Open Subtitles | سيدي, من الصعب أن نحدّد عدد الرجال الذين نحتاجهم بدون معلومات عسكرية أكثر تحديداًً |
Oh Hayır efendim Burada Beklesem Daha İyi Yoksa Sopayı Yerim Çok Fena Kırbaçlar | Open Subtitles | كلا , سيدي , من الأفضل أن أبقى هنا و إلا سأتعرض للجَلد و هو جيد جيداً فيما يتعلق بالجَلد |
Hoşgeldiniz, bayım. Sizin burda olmanız bizi şereflendirir. | Open Subtitles | مرحبا بك يا سيدي من الفخر لنا أن تكون هنا |