"سيد بليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Blake
        
    Ağacınızın yapraklarını silmemi ister misiniz Bay Blake? Open Subtitles أتريدنى أن أشذب لك أوراق الفيكس يا سيد بليك
    Sizi havaalanına götürecek araba bekliyor Bay Blake. Open Subtitles السيارة التي ستأخذك إلى المطار تنتظرك، سيد بليك
    Bay Blake, biliyorum belediye binası daima harika bir günah keçisidir ama bu defa biz bir şey yapmadık. Open Subtitles سيد (بليك)، أعيّ جيداً أن مكتب العمدة يعتبر كبش فداء للجميع، لكن لمرة واحدة، إننا لم نفعل أيّ شيء.
    Bu yüzden bu akşam biraz hazırcevap olmaya çalışın Bay Blake. Open Subtitles لذا يجب أن تحاول أن تكون مضحكا هذه الليلة سيد (بليك).
    Zemin kata kadar inin Bay Blake. Open Subtitles استمر حتى تصل للطابق السفلي، سيد بليك
    Bay Blake, bizimle böyle konuşmaya devam ederseniz değerlendirmenizin yapılmasına pek faydası dokunmaz. Open Subtitles سيد "بليك"، إن تابعت التحدث بهذا الشكل، فلن يكون ذلك أمراً مفيداً لأجل تقييمك.
    Tamam. Pekala bu sizin seçiminiz, Bay Blake. Open Subtitles -حسناً، الاختيار يعود إليك، سيد "بليك ".
    Bay Blake, bu size DWP karar verici tarafından yapılan bir çağrıdır. Open Subtitles سيد "بليك"، هذا اتصال من صاحب القرار بخصوص منح معاش العجزة.
    Pekala, bu yeterince iyi değil Bay Blake. Open Subtitles هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية، سيد "بليك".
    Hep bugün için beklediniz değil mi, Bay Blake? Open Subtitles كنت تنتظر ذلك اليوم , أليس كذلك ، (سيد بليك
    Kendinizi kandırmayın, Bay Blake. İş kişiseldir. Open Subtitles (لاتضحك على نفسك سيد(بليك العمل هو الشخصية
    Teşekkürler, Bay Blake, bu diğer filme kaldığınız için. Open Subtitles شكرًا لك. شكرًا لك يا سيد (بليك) على على بقائك للفيلم الآخر
    "Üzgünüm, Bay Blake. Elimizden gelen her şeyi yaptık." Open Subtitles آسفون سيد (بليك) لقد فعلنا كل ما بإمكاننا
    Sanırım siz bunun duygusal saçmalıklar olduğunu düşünüyorsunuz Bay Blake. Open Subtitles أعتقد أنك تجد ذلك هراء . (عاطفي سيد (بليك
    Üzgünüm, Bay Blake... birkaç soru sormamız gerekiyor. Open Subtitles (معذرة يا سيد (بليك نحتاج لسؤالك بعض الأسئلة
    Bence gayet iyi bir anlaşma, Bay Blake. Open Subtitles لأقول أنك حصلت على صفقة جيدة (يا سيد (بليك
    Beni çok dikkatlice dinleyin Bay Blake. Open Subtitles استمع لي جيداً، سيد بليك
    Zemin kat, Bay Blake. Open Subtitles الطابق السفلي، سيد بليك
    Beni izleyin lütfen, Bay Blake. Open Subtitles هل يمكنك أن تتبعني، سيد "بليك"؟
    Hâlâ anlamıyorsunuz, değil mi, Bay Blake? Open Subtitles أما زلتَ لا تفهم هذا الأمر، سيد "بليك"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more