"سيد بيشوب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Bishop
        
    Bu şirketin nasıl çalıştığını iyi bilirsiniz bence Bay Bishop. Open Subtitles انت تعرف كيف تدبر شركتنا شؤونها يا سيد .بيشوب
    İyi geceler, Alicia. Bay Bishop, lütfen kapıyı açın. Open Subtitles تصبحين على خير يا أليشا افتح الباب لو سمحت يا سيد بيشوب
    Bay Bishop, lütfen bu kisiyi kullanmamiza izin verin. Open Subtitles سيد بيشوب أرجوك، يجب أن نستعين بذلك الشخص
    Bay Bishop, ruslar için casusluk yaptığınıza dair tartışılmaz kanıtlarımız var. Open Subtitles سيد "بيشوب", لدينا دليل لاجدال عليه بأنك كنت تتجسس للروس
    Bay Bishop. Selam, Dylan. Open Subtitles سيد بيشوب حسنًا ديلان، لم لا تريني
    Kafama göre yaşarım Bay Bishop. Open Subtitles أنا أعيش بعقلي يا سيد "بيشوب".
    Artık bir ortağınız var Bay Bishop. Open Subtitles حصلت لنفسك على شريك يا سيد "بيشوب".
    Bir kaç dakikanız var mı Bay Bishop? Open Subtitles -هل لديك بضع دقائق يا سيد "بيشوب"؟
    Hiç yakışmadı Bay Bishop. Open Subtitles كان ذلك غير متقن بتاتاً يا سيد "بيشوب".
    Tek istediğim bilgi, Bay Bishop. Open Subtitles المعلومات هى كل ما أريد يا سيد "بيشوب".
    Son derece demokratik bir prensip Bay Bishop. Open Subtitles واجب ديموقراطي محض يا سيد "بيشوب".
    Konu tartışmaya açık değil Bay Bishop. Open Subtitles الأمر ليس قابلاً للنقاش يا سيد "بيشوب".
    Bay Bishop, ben Dedektif Cudlitz. - Kim olduğunu biliyoruz Cudlitz. Open Subtitles (أنا المحقق (كريس كوديتز) يا سيد (بيشوب - (نحن نعرفك يا (كوديتز -
    Sormanın sakıncası yoksa Bay Bishop o kahverengi torbalarda tam olarak ne var? Open Subtitles (إن لم تمانع أن أسئلك يا سيد (بيشوب ماذا يوجد بالضبط في هذه الحقائب الصوفية؟
    Sormamın mahsuru yoksa Bay Bishop, o çantaların içinde ne var acaba? Open Subtitles (إن لم تمانع أن أسئلك يا سيد (بيشوب ماذا يوجد بالضبط في هذه الحقائب الصوفية؟
    Sizinle tanışmak için can atıyorduk, Bay Bishop. Open Subtitles أردنا لقائك حقاً سيد بيشوب
    Bay Bishop, merhaba. Randevumuz mu vardı? Open Subtitles مرحباً يا سيد (بيشوب) هل لديك موعد معنا؟
    Açıkçası, orada olmanız gerekmiyor, Bay Bishop. Open Subtitles في الحقيقة لا داعي لوجودك معنا يا سيد (بيشوب)
    Sizin için gördüğümüz-- Bay Bishop, geldiğiniz ve bizden dinlediğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles ولا ينبغي لشركة محاماتك أن تكون سيد (بيشوب) شُكراً على حضُورك
    Sadece uyarmak istiyorum, Bay Bishop sokak seviyesindeki işinizden bahsederken biraz daha dikkatli davranmamız gerekiyor. Open Subtitles لتحذيرُك فحسب (سيد (بيشوب علينا أن نكونَ حذرينَ قليلاً في الطريقة التي نناقشٌ بها حيازات الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more