Bay Thorpe, polis komisyonundan kimseyi göremiyorum. | Open Subtitles | يا سيد ثورب لا أرى أي أعضاء من مفوضية الشرطة |
Bay Thorpe, eğer Smythe-Bates'in atılım fonunun kontrolü size verilmiş olsaydı onu gelecek beş yıl için nasıl değerlendirirdiniz? | Open Subtitles | مالأخبار؟ سيد (ثورب)، لو منحت التحكم بالمضاربة برأس المال لشركة (سمايث باتيس) |
Bay Thorpe belki beni bu genç hanıma tanıştırırsınız. | Open Subtitles | سيد (ثورب), ربما بإمكانكَ تقديمي للآنسة الشابة |
Siz olağanüstü bir adaysınız, Bay Thorpe ve piyasanın şu anki durumu hakkında fikrinizi çok merak ediyorum. | Open Subtitles | رائع! أنت مرشح مثير للإعجاب سيد (ثورب) وينتابني الفضول... .. |
Udolpho'yu okudunuz mu, Bay Thorpe? | Open Subtitles | هل قرأت (أودولفو يا سيد (ثورب)؟ |
Bay Thorpe, Alison DiLaurentis içeride dedi tariften çıkardığıma göre varsaydım ki... | Open Subtitles | سيد (ثورب) قد أخبرني أن (أليسون ديلورينتس) قد جائت ...ومن الوصف ظننت أنكِ |
Bay Thorpe. | Open Subtitles | سيد ثورب. |
Sağ olun, Bay Thorpe. | Open Subtitles | شكرا,سيد ثورب |
- Bay Thorpe! | Open Subtitles | (سيد (ثورب - |