"سيد جاين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Jane
        
    Bu gece iyi uyuyun Bay Jane, ben öyle yapacağım. Open Subtitles (نم جيّداً هذه الليلة ، سيد (جاين أعلم أنني سأنام جيّداًً
    Bay Jane, iki saat önce gelmenizi belli sebeplerden dolayı istedim. Open Subtitles سيد (جاين) ، هناك سبب أنني طلبتُ منكَ أن تأتي قبل ساعتين.
    Bay Jane, size bir dakika içinde döneceğim. Şimdi yerinize döner misiniz? Open Subtitles سيد (جاين) ، سأصل إليكَ خلال لحظات أرجو أن تجلس؟
    Pekâlâ Bay Jane, yapın şu medyum şaheserliğinizi bakalım. Open Subtitles (حسناً ، سيد (جاين دع الأمور للوسيط الروحاني
    İstediğiniz gibi manzaralı suitlerimizden bir tanesini size ayırdık Bay Jane. Open Subtitles لديكم أجنحة مجوارة للماء (كما طلبت سيد (جاين
    Sizde farklı bir şey var, Bay Jane. Öyle mi? Open Subtitles (إنك تملك أمراً غريباً بشأنك يا سيد (جاين - هل أنا كذلك؟
    Bay Jane, normal ayarlarınızı geri yüklemedim. Open Subtitles (يا سيد (جاين - يا سيد (جاين) لم أقم بإعادتك لوضعك الطبيعي -
    Evet, bakın Bay Jane, bunu yapan insanlardan hoşlanmayız. Open Subtitles أجل , حسناً يا سيد (جاين) , لا يروق لنا الأشخاص الذين يفعلون ذلك
    Benimle ne hakkında konuşmak istemiştiniz, Bay Jane? Open Subtitles ما الذي كنتُ تريد التحدّث معي بشأنه يا سيد (جاين) ؟
    Bay Jane, bu durum geçici. Open Subtitles -إكمال هذا الحوار بالخارج من فضلكما ؟ -يا سيد (جاين) , هذا العمى مؤقت
    Selam Bay Jane. Open Subtitles مرحياً يا سيد (جاين) , أقوم بقفل المكان فحسب
    Ne düşünüyorsun? Bay Jane, biz bir motosiklet kulübüyüz. Çete değiliz. Open Subtitles يا سيد (جاين)، نحن ناد للدراجات النارية ولسنا بعصابة
    Çok zekice, Bay Jane. Yeteneğiniz var. Open Subtitles -إن هذا ذكياً يا سيد (جاين)، إن لديك موهبة
    Dava üzerinde çalışmaya karar vermenize sevindim Bay Jane. Açık sözlülüğünüz canlılık katıyor. Open Subtitles حسناً ، مسرور لأنّكَ قررتَ العمل على هذه القضية سيد (جاين) ، فصراحتكَ منعشة
    Masumiyetime güvenmeniz gerekecek Bay Jane. Open Subtitles (يجب عليك فحسب أن تثق في براءتي ، سيد (جاين
    Bu gece iyi uyuyun Bay Jane, ben öyle yapacağım. Open Subtitles (نم جيّداً هذه الليلة ، سيد (جاين أعلم أنني سأنام جيّداًً
    Bay Jane, iki saat önce gelmenizi belli sebeplerden dolayı istedim. Open Subtitles سيد (جاين) ، هناك سبب أنني طلبتُ منكَ أن تأتي قبل ساعتين.
    Bay Jane, size bir dakika içinde döneceğim. Şimdi yerinize döner misiniz? Open Subtitles سيد (جاين) ، سأصل إليكَ خلال لحظات أرجو أن تجلس؟
    Pekâlâ Bay Jane, yapın şu medyum şaheserliğinizi bakalım. Open Subtitles (حسناً ، سيد (جاين دع الأمور للوسيط الروحاني
    Merhaba Ajan Lisbon, Bay Jane. Open Subtitles (مرحبًا أيتها العميلة (ليزبون (سيد (جاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more