"سيد جولد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Gold
        
    Harika olduğunuzu duydum ve sizinle çalışmak benim için onurdur, Bay Gold. Open Subtitles فقد سمعت أنك طبيب مذهل و سيشرفني العمل معك يا سيد جولد
    Bay Gold, bildiğiniz gibi Bölge Başsavcısı James Lister Bailey Skandalında böyle vahşice öldürülen ikinci tanık oluyor. Open Subtitles سيد جولد انت على دراية بمحامى المقاطعة ليستر. الشاهد الثانى فى فضيحة بايلى والذى لقى نهاية مفاجئة و عنيفة
    Bay Gold bu asil davranışınız için size saygılarını sunmak istiyor. Open Subtitles سيد جولد يريد أن يعبر عن احترامه لتبرعك السخي
    Ve MRG'yi açığa sattım. Pekâlâ, Bay Gold, sizin için ne yapabilirim? Open Subtitles و حسنا، سيد جولد ما الذي أستطيع أن أفعلهُ من أَجْلِكْ؟
    Tamam, pekala, sizi duyuyorum Bay Gold ama bilgileri doğrulamamız için biraz bekler misiniz, lütfen? Open Subtitles حسناً، أستطيعُ سماعك سيد جولد لكن هل تستطيع ان تمنحنا بعض الدقائق لكي نؤكد الحقائق، إذا سمحت؟
    Bay Gold böyle yüce bir jest için saygılarını sunmak istedi. Open Subtitles سيد ( جولد ) يريد ان يعبر عن احترامه لتبرعك السخى
    Bize Full Monty'den biraz bahsedin Bay Gold. Open Subtitles أخبرنا عن مونتي الكامل سيد جولد
    Eğer yasaları çiğnemeye devam ederseniz Bay Gold... Open Subtitles ‫إذا استمريت في التعدي على ممتلكات الغير ‫سيد (جولد)
    Sizin için ne yapabilirim Bay Gold? Open Subtitles ‫ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك ، سيد (جولد)؟
    Bay Gold, eğer bir kalbiniz ya da vicdanınız varsa teklifimi kabul edersiniz. Open Subtitles ‫سيد (جولد) ، إذا كان لديك قلب أو روح ‫فستقبل العرض الذي تقدمت به
    Çok berbat bir yatırım yapmış olabilirsiniz Bay Gold. Open Subtitles ‫ربما قمت باستثمار سيء ‫سيد (جولد)
    Bay. Gold, bu Angie. Open Subtitles سيد (جولد)، هذه (آنجي).
    - Bay Gold. Open Subtitles ‫ - سيد (جولد جيم) ‫
    Bu bir tehdit mi Bay Gold? Open Subtitles ‫أهو تهديد ، سيد (جولد)؟
    Bay Gold. Merhaba. Open Subtitles سيد جولد مرحبا
    Hey! Bay Gold. Open Subtitles ‫يا سيد (جولد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more