Bay Drake, beni buraya şirketin geleceğine rehberlik etmem için gönderdi. | Open Subtitles | سيد دريك أرسلني هنا لأقود هذه الشركة إلى المستقبل. |
- Size bıçak getirmemi ister misiniz Bay Drake? | Open Subtitles | -هل تود مني أن أحضر لكَ سكيناً يا سيد دريك ؟ |
Bay Drake, yönetim kuruluna bizzat katılma nezaketini gösterseydi keşke. | Open Subtitles | إلى أن يكون لدى سيد دريك الكياسة ليظهر بنفسه أمام هذا المجلس... |
Bay Drake, kalbiniz düzgün şekilde çalışmıyor. | Open Subtitles | سيد (دريك), قلبك لايؤدي وظائفه بالشكل المطلوب. |
Bay Drake, lütfen müvekkilinizi kontrol altında tutun yoksa dışarı attıracağım. | Open Subtitles | سيد (دريك)، سيطر على موكلتك وإلا سنبعدها |
- Bay Drake'in bundan haberi var mı? | Open Subtitles | هل يعلم سيد دريك عن هذا ؟ |
Bay Drake? | Open Subtitles | المعذرة سيد "دريك"؟ |
Özür dilemesi gereken kişi benim, Bay Drake. | Open Subtitles | (أنا من يجب ان أعتذر، سيد (دريك |
Bay Drake konuşmaya katılır mısınız? | Open Subtitles | مهتم لدعم هذا الحديث يا سيد (دريك)؟ |
Bay Drake, ikinci koltuk da sizin. | Open Subtitles | سيد (دريك) انت صاحب الكرسي الثاني |
Pekala, Bay Drake. | Open Subtitles | حسناً, سيد (دريك). |
Bay Drake, yapmayın ama. | Open Subtitles | سيد (دريك) , توقف عن المزاح |
Lütfen girin, Bay Drake. | Open Subtitles | (تفضل بالدخول سيد (دريك |
Affedersiniz, Bay Drake. | Open Subtitles | عفوا، سيد دريك |
Üzgünüm, Bay Drake. | Open Subtitles | عذرا، سيد دريك |
Bay Drake? | Open Subtitles | سيد دريك. |
Tebrikler, Bay Drake. | Open Subtitles | (عملاً جيداً سيد (دريك |
- Bay Drake, dışarı. - Ne? | Open Subtitles | سيد (دريك) انت مطرود - ماذا؟ |