"سيد ديورانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Durant
        
    - Büyük bir şey değildi Bay Durant. - Edward, komada ne kadar kaldım ben? Open Subtitles هذا لاشىء سيد ديورانت ادوارد كم مر على فى الغيبوبة؟
    Bay Durant, o benim! Ivan benim! Vur onu! Open Subtitles سيد ديورانت انة انا ايفان لدى ورك صناعى اقتلة انة ويست لاك
    Yeni dünyada servet yapmak isteyen basit bir İrlandalıyım Bay Durant. Open Subtitles أنا مجرد إيرلندي بسيط يسعى خلف ثروته في العالم الجديد سيد ديورانت
    Sanırım yeni bir kimyagere ihtiyacımız var Bay Durant. Biliyorum. Biliyorum. Open Subtitles - أعتقد أننا بحاجه الى كيميائى جديد يا سيد " ديورانت " - أعرف هذا
    - Şimdi en berbat çeteler bile bizden iyi. - Saygısızlık etmek istemem Bay Durant ama uzun zamandır... Open Subtitles - لكنا الان تحت رحمة كل من فى الشارع مع كامل احترامى لك سيد ديورانت
    Bay Durant, o benim! Ivan benim. Kalçam protez! Open Subtitles سيد ديورانت انة انا ايفان لدى ورك صناعى
    - Ivan benim! - Bay Durant, vur onu! İnan bana! Open Subtitles سيد ديورانت انة انا ايفان صدقنى اقتلة
    - Vur onu, o Westlake! - Hayır, Bay Durant... Open Subtitles اقتلة انة ويست لاك لا سيد ديورانت
    Okuduğunuzun hoşunuza gitmemesi, doğru olmadığı anlamına gelmez, Bay Durant. Open Subtitles فقط لأنك لا تحب ما قرأت، سيد "ديورانت" لا يعني ذلكأنهليسصحيحا.
    Birşeyler yanlış Bay Durant. Open Subtitles " شيىء ما خطأ يا سيد " ديورانت
    - Bay Durant, açıklayabilirim... Open Subtitles سيد ديورانت يمكننى ان اشرح لك... ......
    Ben de Dakota bölgesindeki tek merdiven olduğunu düşünüyorum, Bay Durant. Open Subtitles أعتقد سيكون الدرج الوحيد. في إقليم (داكوتا)، سيد (ديورانت).
    Dün gece iyi uyuyabildiniz mi, Bay Durant? Open Subtitles كيف كان نومك الليلة الماضية، سيد (ديورانت)؟
    Demir yoluna karşı bahse girmiyorum, Bay Durant, sadece makiniste karşı. Open Subtitles أنا لا أراهن على خط السكة الحديد بذاته، سيد (ديورانت)، أراهن ضد المهندس فحسب.
    Sierra dağları granitti Bay Durant. Open Subtitles جبال (سييرا)، مكونة من الجرانيت (سيد (ديورانت
    Kim olduğunuzu biliyorum, Bay Durant. Open Subtitles أنا أعرف من تكون ( سيد(ديورانت.
    - Bana Psalms derler, Bay Durant. Open Subtitles يدعونني (مزامير) سيد (ديورانت).
    - Bana Psalms derler, Bay Durant. Open Subtitles يُنادونني (بسالمس) سيد (ديورانت).
    - Gelecek bugün Bay Durant. Open Subtitles المستقبل هو الآن، سيد (ديورانت)
    - Bay Durant, sizden sadaka alamam. Open Subtitles سيد (ديورانت) لا يمكنني قبول صدقة منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more