"سيد كارسون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Carson
        
    Siz onun yanında oturuyordunuz, Bay Carson. Bu doğru mu? Open Subtitles انت كنت تجلس بجانبها يا سيد كارسون اليس كذلك؟
    Bay Carson, bu uçaktaki bütün yolcuların güvenliğinden ben sorumluyum. Open Subtitles يا سيد كارسون انا مسئول عن سلامة كل مسافر على متن هذه الطائرة
    Türbalansa girecek olursak yaralanabilirsiniz. Ve dolayısıyla siz de Bay Carson. Open Subtitles يمكن ان تجرحي عند حدوث اي اضطراب وكذلك انت يا سيد كارسون
    Aslında, Bay Carson, sizin için bir şeyler yapabileceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles في الواقع سيد كارسون لقد كنت أفكر بشيء ربما أستطيع فعله من أجلك
    Bu mücevher de nesi Bay Carson? Open Subtitles أوه .. هوو . ما أمر البيلنغ سيد كارسون ؟
    Bay Carson, bu kadın sizin gözetiminizde. Open Subtitles يا سيد كارسون هذه المرأة في عهدتك
    Bay Carson? Kaptan, kendisini aramanızı istiyor. Open Subtitles يا سيد كارسون القبطان يود ان تتصل به
    Kusura bakmayın Bay Carson ama Gwen benim yetkim altında. Open Subtitles مع كل الواجب و الاحترام سيد "كارسون"، "غوين" خاضعة سلطتي أنا
    Kız için çok zor, Bay Carson. Open Subtitles إنهُ صعبٌ جداً بالنسبةِ للفتاة سيد "كارسون".
    Bir dakikanı daha alabilir miyim, Bay Carson. Gitmemi istersen- Open Subtitles إذا أمكنني أن أبقيك لدقيقة أكثر، سيد "كارسون"
    Söyle, Bay Carson, böyle bir adamın Downton'da yaşaması ve de çalışması doğru mu? Open Subtitles أخبرني، سيد "كارسون"، هل تعتقد بأنهُ من الصائب لرجل كهذا أن يعيش ويعمل في "داونتون"؟
    Bay Carson, Leydi Mary Crawley seni hak etmiyor. Open Subtitles سيد "كارسون"،الليدي "ماري كراولي" لا تستحقك
    Tam tersine, Bay Carson nezaketinize şaşırıyorum. Open Subtitles على العكس من ذلك، سيد "كارسون" أنا مُندهشٌ لِلطفك
    Bayan Patmore bunu istemezdi, Bay Carson. Open Subtitles أنا لستُ متأكدة من أن السيدة "باتمور" ستوّدُ ذلك، سيد "كارسون"
    O zaman bu ızdırabınıza bir son vereyim, Bay Carson. Open Subtitles إذًا دعني أُرحك من الشقاء يا سيد كارسون
    Biraz daha eğebilir misiniz Bay Carson? Open Subtitles هل يمكنك أن تُخفضهُ قليلاً، من فضلك سيد "كارسون"؟
    Övünçlü hissediyor muyum bilmem ama mutlu olmanıza sevindim Bay Carson. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا ما كنتُ فخورة، لكني سعيدة جداً لأنك سعيد، سيد "كارسون"
    Eminim Alfred bilerek yapmamıştır Bay Carson. Open Subtitles أنا متأكدة من أن "ألفريد" لم يقصد ذلك، سيد "كارسون"
    Giyinme zilini çalma zamanı gelmedi mi Bay Carson? Open Subtitles ألم يحن الوقت لجرس إرتداء الملابس سيد "كارسون"؟
    Bence hak ediyor Bay Carson. Hepsini ve daha fazlasını. Open Subtitles أوه، أعتقد بأنهُ يستحق سيد "كارسون" كل جزءٍ من ذلك و أسوأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more